Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Spend a Lifetime исполнителя (группы) Jamiroquai

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Spend a Lifetime (оригинал Jamiroquai)

Провести жизнь (перевод kira.va) i

Touch me in the night time
All I want from you is love
And I know you can give such sweet moments
To last me so long
Cos, you make me feel so strong

All I want to do is spend a lifetime with you, baby
Make it happen
All I want to do is spend a lifetime with you, baby
Oh girl
All I want to do is spend a lifetime with you, baby

Cos you make me that good
And nothing else matters
Until you're in my arms, girl
And all those broken promises we made to each other
We have so much more to give
I know that we can do this
That's how I want to live
Eternally, together

All I want to do is spend a lifetime with you, baby(2x)

Will you make it happen for us now
Please this time
You know I need your touch honey
I want your touch honey
Like the morning sun has just begun
Girl, like the rain on my window pane
Girl, if I could make you stay
More than one day
Eternally together
Oh girl I need your touch
Oh girl I want your loving
Sweet, you know that we can make it happen
For you and for me to be
And eternally together we will be

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 14
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Прикоснись ко мне под покровом ночи.
Все, чего я хочу от тебя, – это Любовь,
И я знаю, что ты можешь подарить мне такие сладкие мгновения,
Которых мне надолго хватит,
Потому что ты заставляешь меня чувствовать себя таким сильным!

Все, чего я хочу, – это провести жизнь с тобой, крошка.
Сделай это реальностью!
Все, чего я хочу, – это провести жизнь с тобой, крошка,
О, девочка,
Все, чего я хочу, – это провести жизнь с тобой, крошка...

Потому что ты делаешь меня лучше,
И все остальное не имеет значения,
Пока ты в моих объятьях, девочка моя.
Все те невыполненные обещания, что мы дали друг другу...
Нам ещё есть, что отдать, и немало!
Я знаю, что мы можем сделать это,
Вот как я хочу жить -
Навеки вместе...

Все, чего я хочу, – это провести жизнь с тобой, крошка (2 раза)

Сделаешь ли ты сейчас это реальностью?
Пожалуйста, на этот раз
Ты знаешь, мне нужны твои прикосновения, любимая,
Я жажду твоих прикосновений, любимая.
Как утреннее солнце, которое только что взошло,
Как дождь на моем окне,
Девочка, если бы я мог заставить тебя остаться
Больше, чем на один день!
Навеки вместе...
О, девочка я жажду твоих прикосновений,
О, девочка я хочу твоей любви...
Дорогая, ты же знаешь, что мы можем сделать это реальностью!
Чтобы были ты и я,
И мы вечно будем вместе...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.