Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'll Be Good исполнителя (группы) Jaymes Young

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'll Be Good (оригинал Jaymes Young)

Я буду хорошим (перевод Aeon)

I thought I saw the devil, this morning
Я думал, что увидел дьявола этим утром,
Looking in the mirror, drop of rum on my tongue
Когда посмотрел в зеркало, капля рома на языке —
With the warning to help me see myself clearer
Это предупреждение, которое поможет мне увидеть себя яснее.
I never meant to start a fire,
Я никогда не хотел разжигать огонь,
I never meant to make you bleed,
Я никогда не хотел ранить тебя,
I'll be a better man today
Сегодня я исправлюсь.


I'll be good, I'll be good
Я буду хорошим, я буду хорошим,
And I'll love the world, like I should
Я полюблю этот мир, как и должен.
Yeah, I'll be good, I'll be good
Да, я буду хорошим, я буду хорошим
For all of the times that I never could
За всё то время, что я им не был.


My past has tasted bitter for years now,
Моё прошлое приобрело горечь за многие годы,
So I wield an iron fist
Теперь у меня железный кулак.
Grace is just weakness
Изящество — это слабость,
Or so I've been told
По крайней мере мне так говорили.
I've been cold, I've been merciless
Я был холоден, я был безжалостен,
But the blood on my hands scares me to death
Но кровь на моих руках пугает меня до смерти.
Maybe I'm waking up today
Может сегодня я проснусь...


I'll be good, I'll be good
Я буду хорошим, я буду хорошим,
And I'll love the world, like I should
Я полюблю этот мир, как и должен.
I'll be good, I'll be good
Я буду хорошим, я буду хорошим
(I'll be good, I'll be good)
(Я буду хорошим, я буду хорошим)


For all of the light that I shut out
За весь тот свет, что я гасил,
For all of the innocent things that I've doubt
За все те невинные вещи, в которых я сомневался,
For all of the bruises that I've caused and the tears
За все те синяки, что я нанёс, за все слёзы...
For all of the things that I've done all these years
За всё то, что я натворил, за все эти годы!
Yeah, for all of the sparks that I've stomped out
Да, за все те искры, что я затоптал ногами,
For all of the perfect things that I doubt
За все те идеальные моменты, которые я игнорировал.


I'll be good, I'll be good
Я буду хорошим, я буду хорошим,
And I'll love the world, like I should
Я полюблю этот мир, как и должен.
Yeah, I'll be good, I'll be good
Да, я буду хорошим, я буду хорошим
For all of the times I never could
За всё то время, что я им не был,
For all of the times I never could
За всё то время, что я им не был.
Х
Качество перевода подтверждено