Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:
Переводы песен
от 21.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Ja Tebia Liubliu исполнителя (группы) Adriano Celentano

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Adriano Celentano
  •  30 donne del west •  Acqua E Sale •  Apri il cuore •  Aria Non Sei Piu Tu •  Arrivano gli uomini •  Azzurro •  Buona Sera •  Buono come il pane •  C'e Sempre Un Motive •  Confessa •  Dipendera da te •  Dormi Amore •  Fuoco •  Gelosia •  I Passi Che Facciamo •  Il Conformista •  Il Forestiero •  Il Grande Sarto •  Il ragazzo della via Gluck •  Il re degli ignoranti •  Io sono un uomo libero •  Ja Tebia Liubliu •  L'ultimo Degli Uccelli •  L'arcobaleno •  La Situazione Non E Buona •  La storia d'amore •  La terza guerra mondiale •  Le stesse cose •  Lirica D'inverno •  Mondo in Mi •  Pensieri Nascosti •  Piu Di Un Sogno •  Prima pagina •  Quello che non ti ho detto mai •  Questo vecchio pazzo mondo •  Ragazzo Del Sud •  Santa Notte •  Se sapevo non crescevo •  Senza amore •  Si e spento il sole •  Sognando Chernobyl •  Spettabile Signore •  Splendida e nuda •  Susanna •  Tir •  Uomo di cartone •  Vento d estate •  Vorrei Sapere  
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

Ja Tebia Liubliu (оригинал Adriano Celentano)

Я тебя люблю* (перевод Ольга Гутыря из Севастополя) i

Mi sto lavando il viso guardando te
chissa che sognerai
Quante mattine ti ho vista accanto a me
Con gli occhi tuoi nei miei
Conosco come sei, conosco cosa vuoi, sei come me

La vita ci ha insegnato a vivere a vivere con noi
E ci ha costretti a crescere ma invecchia solo lei
Lei non ci frega piu', lei non ci butta
Giu', noi siamo noi.

Angeli a volte diavoli in questo mondo che non si fa scrupoli
Liberi ma con dei limiti sacrificando i sogni alle abitudini
Tu sei l'unica, tu sei l'ultima fammi volare via. Brillami di allegria
Ora svegliati voglio dirtelo anche se gia' lo sai, quello che ti diro'

Ja tziba lu blu', I-i zjitz bies tziba nie magu'
Oui, oui moi je t'aime, chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, I love you, it's so easy to say you and to do
ich, ich liebe dich, weil nur du mich, zum Lachen bringst

In questo mondo di sbagli che giusta sei sei l'unica lo sai
Ti amo e non riesco a smettere di ridere con te

Bellissima non sei, tranquilla quasi mai,
Сi fai o ci sei

Nessuno mai potra' manomettere l'idea che ho di te, amarsi e' non riflettere
Il cuore va da se', seguirti nel metro', sognarti nel palto', (dentro di me)

Angeli a volte diavoli in questo mondo che non si fa scrupoli
Liberi ma con dei limiti sacrificando i sogni alle abitudini
Tu sei l'unica, tu sei l'ultima fammi volare via. Brillami di allegria
Ora svegliati voglio dirtelo anche se gia' lo sai, quello che ti diro'

Ja tziba lu blu', I-i zjitz bies tziba nie magu'
Oui, oui moi je t'aime, chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, I love you, it's so easy to say you and to do
ich, ich liebe dich, weil nur du mich, zum Lachen bringst
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 40
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Проснувшись утром, снова я пытаюсь угадать,
Что ангел мой, ты в снах своих, увидела опять?
Который раз, я с трепетом,
Смотрю в твой сонный взор, что обращен ко мне,
Я знаю - я тебя люблю, свой мир я отдаю тебе.

Жить по законам как знаток, жизнь вечно учит нас,
И мы растем с ней,но притом, она нас не предаст.
Она старее многих зим, в ней опыт прошлых лет,
Но все же даже жизнь сама не даст на все ответ.

Ангелов, под маской дьяволов, прятаться она заставила,
А мы вольные, но ограничены собственными привычками.
Ты - первая и последняя, можешь сделать меня демоном,
Но ты - верная и единственная, можешь сделать ангелом мысленным.

Я тебя люблю, я же жить без тебя не могу.
Да, да я люблю - ты мой ангел во сне, наяву.

Да, да я люблю - как же просто тебе говорю,
Я тебя люблю, ведь ты радость несешь в жизнь мою.

Ты, в этом мире иллюзий где грусть, мой яркий свет, точно знаю ты есть.
Тебя я люблю и снова смеюсь, я вижу тебя и в глазах твоих блеск.

Не важно, что ты не богиня любви, быть может, не ангел и не пророк,
Одно только важно, что ты - это ты, лишь сердце твое - это верный залог.

Не в силах ничто в этом мире людей, нам запретить быть вместе всегда,
Пусть разум угаснет, но чувства сильней они не обманут меня никогда.

Ангелов, под маской дьяволов, прятаться жизнь заставила,
А мы вольные, но ограничены собственными привычками.
Ты - первая и последняя, можешь сделать меня демоном,
Но ты - верная и единственная, можешь сделать ангелом мысленным.

Я тебя люблю, я же жить без тебя не могу.
Да,да я люблю - ты мой ангел во сне,наяву.

Да, да я люблю - как же просто тебе говорю,
Я тебя люблю, ведь ты радость несешь в жизнь мою.


* - вольный перевод

Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.