Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.

Перевод текста песни Just Give Me a Reason исполнителя (группы) Pink

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен P Pink Just Give Me a Reason      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Pink
  •  18 Wheeler •  Are We All We Are •  Ave Mary A •  Bad Influence •  Beam Me Up •  Blow Me (One Last Kiss) •  Boring •  Bridge of Light •  Can't Take Me Home •  Catch Me While I'm Sleeping •  Catch-22 •  Centerfold •  Chaos & Piss •  Conversation with My Thirteen Year Old Self •  Could've Had Everything •  Crash & Burn •  Crystal Ball •  Cuz I Can •  Dear Diary •  Dear Mr. President •  Delirium •  Disconnected •  Do What You Do •  Don't Let Me Get Me •  Eventually •  Family Portrait •  Feel Good Time* •  Fingers •  Free •  Fuckin` Perfect •  Funhouse •  Get The Party Started •  Glitter in the Air •  God Is a DJ •  Gone to California •  Good Old Days •  Hazard To Myself •  Heartbreak Down •  Heartbreaker •  Hell Wit Ya •  Here Comes the Weekend •  Hiccup •  Hooker •  How Come You're Not Here •  How It Be •  Humble Neighborhoods •  I Am Not Dead •  I Can't Help It •  I Don't Believe You •  I Got Money Now •  I Have Seen The Rain •  I Touch Myself •  Is It Love •  Is This Thing On? •  It's All Your Fault •  Just Give Me a Reason •  Just Like A Pill •  King Is Dead but the Queen Is Alive •  Last to Know •  Leave Me Alone •  Leaving For The Last Time •  Let Me Let You Know •  Lonely Girl •  Long Way To Happy •  Love Is Such A Crazy Thing •  Love Song •  Mean •  Misery •  Most Girls •  My Signature Move •  My Vietnam •  Nobody Knows •  Numb •  Oh My God •  One Foot Wrong •  Please Don't Leave Me •  Private Show •  Raise Your Glass •  Respect •  Run •  Runaway •  Save My Life •  Slut Like You •  So What •  Sober •  Split Personality •  Stop Falling •  Stupid Girls •  The Great Escape •  The One That Got Away •  The Truth about Love •  There You Go •  This Is How It Goes Down •  Timebomb •  Tonight's the Night •  Trouble* •  True Love •  Try •  Try Too Hard •  U And Ur Hand •  Unwind •  Waiting for Love •  Walk Away •  Walk of Shame •  Whataya Want from Me? •  When We're Through •  Where Did the Beat Go? •  Who Knew  
P.O.D. (POD)
Pablo Alboran
Pablo Milanes
Pablo Montero
Paddy and the Rats
Pain
Pain Of Salvation
Pakito
Palito Ortega y Lucia Galan
Paloma Faith
Panamah
Panda Su
Pandora
Panetoz
Panic! At The Disco
Panik (Nevada Tan)
Pantera
Paola And Chiara
Paolo Meneguzzi
Paolo Nutini
Papa Bear
Papa Roach
Parachute VA
Parachute Youth
Paradise Lost
Paradise Oskar
Paradisio
Paradiso Girls
Paramore
Paris Avenue
Paris Hilton
Parkway Drive
Parov Stelar
Parvati Khan
Pascal Obispo
Pasha Parfeny
Passenger
Passion Pit
Pastora Soler
Pat Benatar
Pat Boone
Patricia Kaas
Patricia Lavila
Patrick Abrial
Patrick Bruel
Patrick Coutin
Patrick Fiori
Patrick Goavec
Patrick Miller
Patrick Ouchene
Patrick Stewart
Все исполнители: 254

Just Give Me a Reason (оригинал Pink feat. Nate Ruess)

Просто назови мне причину (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга)

Right from the start
С самого начала
You were a thief you stole my heart
Ты был вором, ты украл моё сердце,
And I your willing victim
И я твоя добровольная жертва.
I let you see the parts of me
Я позволила тебе заглянуть
That weren't all that pretty
В не самые приятные уголки моей души,
And with every touch you fixed them
И ты всё исправил одним прикосновением.


Now you've been talking in your sleep, oh oh
Но сейчас ты говорил во сне, о-о,
Things you never say to me, oh oh
То, чего никогда не говорил мне, о-о.
Tell me that you've had enough
Сказал, что с тебя довольно
Of our love, our love
Нашей любви, нашей любви.


Just give me a reason, just a little bit's enough
Просто назови мне причину, хоть одну – этого достаточно.
Just a second, we're not broken
Одну секунду, мы не сломлены,
Just bent and we can learn to love again
Лишь погнулись, и мы можем снова научиться любить.
It's in the stars,
Так решено на небесах,
It's been written in the scars on our hearts
Это написано на шрамах наших сердец.
We're not broken
Мы не сломлены,
Just bent and we can learn to love again
Лишь погнулись, и мы можем снова научиться любить.


I'm sorry I don't understand
Прости, я не понимаю,
Where all of this is coming from
Откуда всё это взялось,
I thought that we were fine
Я думал, что у нас всё в порядке.
(oh, we had everything)
(о, у нас всё было)
Your head is running wild again
У тебя опять разыгралось воображение,
My dear, we still have everythin'
Моя дорогая, у нас и сейчас всё есть,
And it's all in your mind
И это у тебя лишь на уме.
(yeah, but this is happenin')
(да, но это происходит)


You've been havin' real bad dreams, oh oh
Тебе приснился плохой сон, о-о,
You used to lie so close to me, oh oh
Ты лежала рядом со мной, о-о.
There's nothing more than empty sheets
Крепка, как прежде
Between our love, our love
Наша любовь, наша любовь,
Oh, our love, our love
О, наша любовь, наша любовь.


Just give me a reason, just a little bit's enough
Просто назови мне причину, хоть одну – этого достаточно.
Just a second, we're not broken
Одну секунду, мы не сломлены.
Just bent and we can learn to love again
Лишь погнулись, и мы можем снова научиться любить,
I never stopped,
Я никогда не переставал,
You're still written in the scars on my heart
Ты всё так же написана на шрамах моего сердца.
You're not broken
Мы не сломлены,
Just bent and we can learn to love again
Лишь погнулись, и мы можем снова научиться любить.


Oh, tear ducts and rust
О, ломай трубы и ржавчину,
I'll fix it for us
Я всё исправлю ради нас,
We're collecting dust
Мы собираем пыль.
But our love's enough
Но нашей любви достаточно.
You're holding it in
Ты держишь всё в себе,
You're pouring a drink
А ты наливаешь бокал,
No, nothing is as bad as it seems
Нет, всё не так плохо, как кажется,
We'll come clean
Мы выйдем чистыми.


[2x:]
[2x:]
Just give me a reason, just a little bit's enough
Просто назови мне причину, хоть одну – этого достаточно.
Just a second, we're not broken
Одну секунду, мы не сломлены,
Just bent and we can learn to love again
Лишь погнулись, и мы можем снова научиться любить.
It's in the stars,
Так решено на небесах,
It's been written in the scars on our hearts
Это написано на шрамах наших сердец,
That we're not broken
Что мы не сломлены,
Just bent and we can learn to love again
Лишь погнулись, и мы можем снова научиться любить.


Oh, we can learn to love again
О, мы можем снова научиться любить...
Oh, we can learn to love again
О, мы можем снова научиться любить...
Oh, that we're not broken
О, что мы не сломлены,
Just bent and we can learn to love again
Лишь погнулись, и мы можем снова научиться любить.

 

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2013.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.