Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни My Shadow исполнителя (группы) Jessie J

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

My Shadow (оригинал Jessie J)

Моя тень (перевод Алексей Турковский из Усинска) i

You'll never leave me
You'll never leave me
You'll never leave me
You'll never leave me

I wish we could have another minute,
To finish this fairytale.
Hear your voice and get lost in it,
Cause all I got is broken details.
You were my world and everything in it,
So how did you disappear.
I won't say this is over, you're still here.

You're my shadow, my shadow, I know you're close
You're my shadow, my shadow, everywhere I go
So I, I don't see the need to cry
Cause you'll never leave my life
You're my shadow, my shadow, oh

You'll never leave me
You'll never leave me
You'll never leave me
You'll never leave me
No, you'll never leave me.

I won't forget, I'll just sit and reminisce.
Promise I'll keep all your secrets.
To have you back would be my only wish
(cause nobody knew me like you did).
The words will come to life I've written in my diary,
Hide and seek but I know you'll always find me.
Count to ten and I know
You will appear, appear-pear no fear

I'm here, here.

You're my shadow, my shadow, I know you're close
You're my shadow, my shadow, everywhere I go
So I, I don't see the need to cry
Cause you'll never leave my life.
You're my shadow, my shadow, oh, you'll never leave me.

Now your gone and I swear you won't be alone
My heart beat tapping like it's made of stone.
I won't let you down, mute the sound
But I can still hear. Yeah.
And now I'm breaking, see I'm shaking
But I know you're waiting. Yeah-yeah.

You'll never leave me
You'll never leave me
No, you'll never leave me.
You'll never leave me
You'll never leave me
You'll never leave me

[2x:]
You're my shadow, my shadow, I know you're close,
You're my shadow, my shadow, everywhere I go,
So I, I don't see the need to cry
Cause, you'll never leave my life.
You're my shadow, my shadow, oh

You'll never leave me.
No, please don't ever leave me.
No, no, no, no. Oh.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 35
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ты никогда не покинешь меня,
Ты никогда не покинешь меня,
Ты никогда не покинешь меня,
Ты никогда не покинешь меня.

Жаль, что у нас нет еще минутки,
Чтобы положить конец этой сказке.
Слышу твой голос и теряюсь в нем,
Ведь все, что у меня есть — разбитые детали.
Ты был для меня всем миром,
Так как же ты пропал?
Я не буду говорить, что это конец — ты всё еще здесь.

Ты моя тень, моя тень, я знаю, ты близко.
Ты моя тень, моя тень, куда бы я ни пошла.
Так что я не вижу нужды плакать,
Потому что ты никогда не уйдешь из моей жизни.
Ты моя тень, моя тень, оу.

Ты никогда не покинешь меня,
Ты никогда не покинешь меня,
Ты никогда не покинешь меня,
Ты никогда не покинешь меня,
Нет, ты никогда не покинешь меня.

Я не забуду, я просто буду сидеть и вспоминать.
Обещаю, я сохраню все твои секреты.
Вернуть тебя — моё единственное желание
(потому что никто не знал меня так, как ты).
Слова, написанные мной в дневнике, оживут,
Играю в прятки, но я знаю, что ты всегда найдешь меня.
Посчитав до десяти, я знаю,
Что ты появишься, появишься бесстрашно.

Я здесь, здесь.

Ты моя тень, моя тень, я знаю, ты близко.
Ты моя тень, моя тень, куда бы я ни пошла.
Так что я не вижу нужды плакать,
Потому что ты никогда не уйдешь из моей жизни.
Ты моя тень, моя тень, оу.

Теперь ты ушел, но я обещаю, ты не будешь одинок.
Моё сердце бьется, будто каменное.
Я не подведу тебя. Заглушишь звуки -
Но я все равно услышу, да.
И теперь у меня ломка, видишь, я трясусь,
Но я знаю, ты меня ждешь, да-да.

Ты никогда не покинешь меня,
Ты никогда не покинешь меня,
Нет, ты никогда не покинешь меня,
Ты никогда не покинешь меня,
Ты никогда не покинешь меня,
Ты никогда не покинешь меня.

[2x:]
Ты моя тень, моя тень, я знаю, ты близко.
Ты моя тень, моя тень, куда бы я ни пошла.
Так что я не вижу нужды плакать,
Потому что ты никогда не уйдешь из моей жизни.
Ты моя тень, моя тень, оу.

Ты никогда не покинешь меня.
Нет, прошу, никогда не покидай меня.
Нет, нет, нет, нет, оу!

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.