Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Oh, Fortuna исполнителя (группы) Letzte Instanz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Oh, Fortuna (оригинал Letzte Instanz)

О, Фортуна (перевод Aphelion из СПб)

Ich habe heute super Laune
Сегодня у меня отличное настроение,
Super Laune ja ich glaube
Отличное настроение, да, я думаю,
Besser geht's nicht
Лучше быть не может,
Geht nicht gibt's nicht mal und alles klar
Быть не может, быть не может, и все ясно.


Es geht mir blendend independent
Я чувствую себя великолепно, независимо,
Mensch ich bin so super drauf
Я в отличной форме,
So mega happy
Так мега счастлив,
Oh Fortuna bei mir läuft es prima
О, Фортуна, у меня все превосходно.


Ja ach wie gut dass niemand weiß
Да, как же хорошо, что никто не знает,
Dass ich hier eigentlich alles öde find
Что на самом деле мне все безрадостно,
Dass nichts los ist, halt's nicht aus
Что ничего не происходит, я не выдерживаю этого.
Ich weiß wirklich nicht warum
Я действительно не знаю почему,
Doch irgendwie und irgendwoher
Но почему-то, каким-то образом
Sind ja alle Menschen glücklich
Все люди счастливы,
Und nur ich nicht, werd verrückt
И лишь я — нет, я схожу с ума,
Ich versteh das einfach nicht
Я просто не понимаю этого,
Und Spaß hab ich hier wirklich nicht
И мне действительно невесело здесь.


Von nichts kommt nichts, ist unmöglich
Из ничего получается ничто, это невозможно,
Man was ist denn das
Что же это такое,
Verdammt mich nervt das total
Черт, это ужасно нервирует меня.
Echt mal ich glaube dass ich's brauche
Честно, я думаю, что не нуждаюсь
Keine Frage sonst wär's fade
В вопросах, иначе было бы скучно.
Und es lohnt sich ja auch für mich
И, по-моему, это стоит того,
Weil das hier so wie so mit dazugehört
Потому что здесь все включено,
Weil das cool ist weil ich's mir wert bin
Потому что это круто, потому что я ценю себя,
Und alle hier so sind
Как и все здесь.


Und ach wie gut dass niemand weiß
И как же хорошо, что никто не знает,
Dass hier ja eigentlich alle blöde sind
Что на самом деле здесь все тупы,
Dass nichts los ist, halt's nicht aus
Что ничего не происходит, я не выношу этого.
Ich weiß wirklich nicht warum
Я действительно не знаю почему,
Doch irgendwie und irgendwoher
Но почему-то, каким-то образом
Sind ja alle Menschen glücklich
Все люди счастливы,
Und nur ich nicht, werd verrückt
И лишь я — нет, я схожу с ума,
Ich versteh das einfach nicht
Я просто не понимаю этого,
Und Spaß hab ich hier wirklich nicht
И мне действительно невесело здесь.
Х
Качество перевода подтверждено