Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Como Puedes Vivir Sin Mi исполнителя (группы) Luciano Pereyra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Como Puedes Vivir Sin Mi (оригинал Luciano Pereyra)

Как ты можешь жить без меня? (перевод Emil)

Qué ha pasado con tu corazón
Что случилось с твоим сердцем,
que se ha quedado ciego
Оно ослепло,
y levanta entre tu yo
И возвело между тобой и мной
un muro de silencio?
Стену безмолвия?
Se rompió el sueño de cristal
Разбилась хрустальная мечта,
que imaginamos juntos.
Которую мы представляли вместе.
Pero yo no te puedo olvidar
Но я не могу тебя забыть,
y ahora me pregunto...
И теперь терзаю себя...


Como puedes vivir sin mí
Как ты можешь жить без меня,
si yo me muero por que no te tengo?
Если я умираю без тебя?
Cómo no sientes lo que siento yo
Почему ты не чувствуешь то, что чувствую я,
que estoy perdido sin tener tu voz?
Ведь я страдаю без твоего голоса?
Cómo puedes vivir sin mí,
Как ты можешь жить без меня,
cómo se hace para seguir
Как продолжать
por la vida sin sol,
Жить без солнца,
renunciando al amor?
Отказавшись от любви?
Cómo puedes vivir sin mí?
Как ты можешь жить без меня?


Y tal vez no me deba importar
Возможно, для меня не имеет значения,
por donde va el camino
Куда ведет путь,
que elegiste para continuar,
Выбранный тобой,
si ya no estas conmigo...
Если ты уже не со мной...
Pero es imposible amordazar
Но невозможно запретить
a mi alma que te nombra.
Моей душе звать тебя.
Y de pronto vuelvo a preguntar
И вдруг, я снова начинаю терзать себя,
hablando con mi sombra...
Разговаривая со своей тенью...


Como puedes vivir sin mí
Как ты можешь жить без меня,
si yo me muero por que no te tengo?
Если я умираю без тебя?
Cómo no sientes lo que siento yo
Почему ты не чувствуешь то, что чувствую я,
que estoy perdido sin tener tu voz?
Ведь я страдаю без твоего голоса?
Cómo puedes vivir sin mí?
Как ты можешь жить без меня,
Cómo se hace para seguir
Как продолжать
por la vida sin sol,
Жить без солнца,
renunciando al amor?
Отказавшись от любви?
Cómo puedes vivir sin mí?
Как ты можешь жить без меня?


Y me quedo sin descubrir
И я не могу понять,
cómo se hace para seguir
Как продолжать
por la vida sin sol,
Жить без солнца,
renunciando al amor.
Отказавшись от любви?
Cómo puedes vivir sin mí?..
Как ты можешь жить без меня?
Х
Качество перевода подтверждено