Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Como Tú исполнителя (группы) Luciano Pereyra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Como Tú (оригинал Luciano Pereyra)

Такая, как ты (перевод Emil)

Regálame un momento sólo para hablarte
Удели мне минутку, чтобы поговорить с тобой,
Ya sé no me conoces vine a presentarme
Я понимаю, ты не знаешь меня, я пришел познакомиться.
Te vi y no sé como perdí todo este tiempo
Я увидел тебя, и не знаю, почему я потерял столько времени,
Si me prestas un beso yo te lo devuelvo
Если ты одолжишь мне поцелуй, я верну его тебе.


Te juro que no sé que me paso
Клянусь, я не знаю, что произошло со мной:
Que estoy alucinando por tu amor
Я схожу с ума от любви к тебе.
No había sentido esto
Мне было неведомо чувство это,
Te sueño despierto, me ahogo en suspiros
Я брежу тобой наяву, я задыхаюсь.


Ya le pedí a la virgen de Luján
Я просил у Девы Марии Лухан,
Y ahora que te veo en este lugar
И теперь, когда я вижу тебя,
Entiendo que contigo, cosita preciosa
Я понимаю, что с тобой, красавица,
Tendría cien hijos
Мне хотелось быть иметь десять детей.


Y que sean como tú
И пусть они будут похожи на тебя,
Con esos ojos que enamoran
С чарующими глазами,
Con esa risa encantadora
С прекрасной улыбкой,
Tus manos, tu pelo, tu cara bonita
С твоими руками, волосами, красивым личиком.


Y que sean como tu
И пусть они будут похожи на тебя,
Porque como tú no hay otra
Потому что нет другой, такой как ты,
Por un beso de tu boca
За один лишь поцелуй,
Te juro sin dudas daría mi vida
Клянусь тебе, я отдал бы свою жизнь.


Perdóname si al verte quedé sin aliento
Прости меня за то, что увидев тебя, у меня перехватило дыхание,
Ay me estoy enamorando sin querer queriendo
Ах, я влюблен, сам того не осознавая.


Te juro que no sé que me paso
Клянусь, я не знаю, что произошло со мной:
Que estoy alucinando por tu amor
Я схожу с ума от любви к тебе.
No había sentido esto
Мне было неведомо чувство это,
Te sueño despierto, me ahogo en suspiros
Я брежу тобой наяву, я задыхаюсь.


Ya le pedí a la virgen de Luján
Я просил у Девы Марии Лухан,
Y ahora que te veo en este lugar
И теперь, когда я вижу тебя,
Entiendo que contigo, cosita preciosa
Я понимаю, что с тобой, красавица,
Tendría cien hijos
Мне хотелось быть иметь десять детей.


Y que sean como tú
И пусть они будут похожи на тебя,
Con esos ojos que enamoran
С чарующими глазами,
Con esa risa encantadora
С прекрасной улыбкой,
Tus manos, tu pelo, tu cara bonita
С твоими руками, волосами, красивым личиком.


Y que sean como tú
И пусть они будут похожи на тебя,
Porque como tú no hay otra
Потому что нет другой, такой как ты,
Por un beso de tu boca
За один лишь поцелуй,
Te juro sin dudas daría mi vida
Клянусь тебе, я отдал бы свою жизнь.


Y ya no me importa nadie más que tú
Мне больше никто не нужен кроме тебя,
Yo solo quiero a alguien como tú
Я лишь хочу такую женщину как ты,
Como tú, como tú, como tú, mi amor
Такую как ты, такую как ты, любимая.


Ya le pedí a la virgen de Luján
Я просил у Девы Марии Лухан,
Y ahora que te veo en este lugar
И теперь, когда я вижу тебя,
Entiendo que contigo, cosita preciosa
Я понимаю, что с тобой, красавица,
Tendría cien hijos
Мне хотелось быть иметь десять детей.


Y que sean como tú
И пусть они будут похожи на тебя,
Con esoa ojos que enamoran
С чарующими глазами,
Con esa risa encantadora
С прекрасной улыбкой,
Tus manos, tu pelo, tu cara bonita
С твоими руками, волосами, красивым личиком.


Y que sean como tú
И пусть они будут похожи на тебя,
Porque como tú no hay otra
Потому что нет другой, такой как ты,
Por un beso de tu boca
За один лишь поцелуй,
Te juro sin dudas daría mi vida
Клянусь тебе, я отдал бы свою жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено