Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни No Te Quiero Mas исполнителя (группы) Marta Sanchez

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
M. Craft
M.C. Hammer
M.I.A.
M2M
M83
Mac Miller
Macbeth
Maccabees, The
Machinae Supremacy
Machine Gun Kelly
Machinemade God
Macy Gray
Madcon
Madina Lake
Madness
Madonna (Мадонна)
Mads Langer
Madsen
Magdalena Tul
Maggie Reilly
Magic Motion
Magnet
Magnetic Man
Mago De Oz
Maia
Maine, The
Maire Claire D'Ubaldo
Maja Keuc
Making April
Maksim Fadeev (Максим Фадеев)
Malcolm Lincoln
Malcolm McLaren
Maldita Nerea
Malefice
Malena Ernman
Malese Jow
Malice in Wonderland
Malice Mizer
Malicorne
Malrun
Malu
Mamas And The Papas, The
Man-Eating Tree, The
Mana
Manafest
Manau
Manchester Orchestra
Mandalay
Mandinga
Mando Diao
Все исполнители: 402

No Te Quiero Mas (оригинал Marta Sanchez)

Я не люблю тебя больше (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга) i

No te quiero más no te quiero más te lo juro
Aunque no me crees no te quiero más no te quiero
Porque cada vez cada desengaño es más duro
Porque estar contigo es como vivir sin futuro
Porque me has vaciado cada simple razón de amarte
Porque has destruido cada gana de acariciarte
Porque ya está lista en tu boca otra mentira
Mientras tú me besas, me preparo a otra tortura

No te quiero más

Porque quererte es sólo una locura
Una estúpida inútil amargura
Que cada día dentro de mí empeora

No te quiero más
Porque quererte es sólo un gran castigo
No vale la pena sufrir contigo
Por cada lágrima yo te maldigo

No te quiero más no te quiero más te lo juro
Porque me has manchado cada sentimiento más puro
Porque me has quitado toda la poesía de mis sueños
Porque has apagado la más clara estrella en mi cielo
Porque tus palabras mortifican cada sentido
Porque tu silencio es un insulto a lo que te pido
Porque tu egoísmo es un monumento a mis penas
Mucho te pareces a lo que no eres si lloras

No te quiero más
Porque tú no mereces ser amado
Porque eres sólo un niño mal criado
Es que te han querido demasiado

No te quiero más
Porque ya se acabó mi sentimiento
Dejando espacio al arrepentimiento
De qué me sirve haberte amado tanto
Y sigo amándote
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 47
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Я не люблю тебя больше, я не люблю тебя больше, клянусь тебе в этом.
Хотя ты не веришь мне, я не люблю тебя больше, я не люблю тебя,
Потому что каждый раз каждое разочарование ещё сильнее,
Потому что быть с тобой - это как жить без будущего,
Потому что ты выбил из меня каждую простую причину любить тебя,
Потому что ты уничтожил каждое желание ласкать тебя,
Потому что я уже готова к другой лжи на твоих губах,
Пока ты меня целуешь, я готовлюсь к ещё одной пытке.

Я не люблю тебя больше!
Потому что любить тебя - это просто сумасшествие,
Глупость, бесполезная от горечи,
Которая каждый день внутри меня становится [всё] хуже.

Я не люблю тебя больше!

Потому что любить тебя - это лишь громадное наказание.
Не стоит это того - страдать с тобой,
За каждую слезу я проклинаю тебя.

Я не люблю тебя больше, я не люблю тебя больше, клянусь тебе в этом.
Потому что ты замарал моё каждое самое светлое чувство,
Потому что ты лишил меня полностью поэзии моих снов,
Потому что ты погасил самую яркую звезду на моём небе,
Потому что твои слова лишают жизни каждое чувство,
Потому что твоё молчание - обида, о которой я прошу тебя,
Потому что твой эгоизм - это памятник моим бедам.
Слишком ты похож на того, кем не являешься, когда плачешь.

Я не люблю тебя больше!
Потому что ты не заслуживаешь быть любимым,
Потому что ты просто плохо воспитанный ребенок,
Дело в том, что тебя слишком любили.

Я не люблю тебя больше!
Потому что уже закончилось моё чувство,
Осталось место для сожаления.
Чего мне стоит любить тебя так?
И я продолжаю любить тебя.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.