Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Generation: Hate исполнителя (группы) Memphis May Fire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Generation: Hate (оригинал Memphis May Fire)

Поколение ненависти (перевод Wolflon3r из Санкт-Петербурга)

You sit at home
Ты сидишь дома,
Feeling so strong from behind that screen
Чувствуя себя таким сильным за экраном.
But honestly do you think those words you're typing
Но скажи честно, неужели ты думаешь, что напечатанным тобой словам
Are gonna change anything?
Под силу что-то изменить?
Could it be this is just an escape from all your insecurities?
Может, это всего лишь способ убежать от твоей неуверенности?
Could it be your deepest secret is you wish that you were me?
Или твоя великая тайна — это желание оказаться на моём месте?
Tell me what is it with this love to hate?
Скажи, почему у тебя такая любовь к ненависти?
I think I'm starting to lose all my faith
Думаю, моя вера начинает пропадать,
This isn't how its supposed to be!
Всё не так, как должно быть!


You see everything in black and white!
Ты видишь всё в чёрно-белом цвете!
Who are you to tell me what's wrong or right?
Кто ты такой, чтобы указывать мне, что хорошо, а что плохо?
What could I possibly learn from someone like you?
Что нового я мог бы от такого, как ты?
You don't know the first thing about my life!
Ты не знаешь ни капли о моей жизни!


Say what you will
Говори, что хочешь.
You know it all or at least you think you do
Ты знаешь обо всём или, по крайней мере, так думаешь.
Waste all your days complaining
Потрать всю свою жизнь на жалобы;
You think we care
Ты думал, что нам не всё равно,
But everyone knows that you don't have a clue
Но все знают, что ты не имеешь и малейшего понятия об этом.
So say what you will
Так что говори, что хочешь,
But you wouldn't last a day in my shoes!
Но ты не прожил бы и дня в моей шкуре!
Waste all your days complaining
Потрать всю свою жизнь на жалобы о жизни;
You think we care
Ты думал, что нам не всё равно,
But this is a war you will always lose
Но это война, в которой ты — всегда проигравший.


So go and disregard the blood, sweat, and tears
Так что продолжай игнорировать кровь, пот и слёзы,
We shed for you!
Которые мы пролили ради тебя!
But who will have the upper hand when this is over
Но кто возьмёт верх, когда всё закончится?
And I've done everything you wished you could do?
Я сделал всё, что хотел бы сделать ты?
Stop wasting my time!
Хватит тратить моё время!
So full of things to say when you feel safe
Ты так и фонтанируешь идеями, находясь на безопасном расстоянии, 1
Maybe I'll listen to you whine
Но, может, я послушаю, как ты заскулишь
The day you wanna say it to my face!
В тот день, когда скажешь мне всё это прямо в лицо!


Bring it on!
Ну же!
So many mouths that love to run!
Сколько же любителей потрепать языком!
But I just laugh because I've been confronted by none
А мне просто смешно, ведь ни один не встретился со мной лицом к лицу.


[2x:]
[2x:]
Say what you will
Говори, что хочешь.
You know it all or at least you think you do
Ты знаешь обо всём или, по крайней мере, так думаешь.
Waste all your days complaining
Потрать всю свою жизнь на жалобы;
You think we care
Ты думал, что нам не всё равно,
But everyone knows that you don't have a clue
Но все знают, что ты не имеешь и малейшего понятия об этом.
So say what you will
Так что говори, что хочешь,
But you wouldn't last a day in my shoes!
Но ты не прожил бы и дня в моей шкуре!
Waste all your days complaining
Потрать всю свою жизнь на жалобы о жизни;
You think we care
Ты думал, что нам не всё равно,
But this is a war you will always lose
Но это война, в которой ты — всегда проигравший.


I'm calling out my generation!
Я взываю к нашему поколению!
This is an alarm
Это сигнал тревоги —
Can you hear it now?
Вы слышите его?
It seems like "caring" is just a phase we're over now
Похоже, "неравнодушие" — лишь этап, мы закончили.


I'm calling out my generation!
Я взываю к нашему поколению!
You should be ashamed
Вам должно быть стыдно,
Cause your the ones to blame!
Ведь кроме вас некого винить!
This isn't how it's supposed to be...
Всё не так, как должно быть...





1 — дословно: тебе есть, что сказать/ты полон идей, когда чувствуешь себя в безопасности
Х
Качество перевода подтверждено