Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All That's Left исполнителя (группы) Miranda Lambert

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All That's Left (оригинал Miranda Lambert feat. The Time Jumpers)

Всё, что осталось (перевод Алекс)

Get your shoes on,
Надевай свои ботинки,
Get your suitcase,
Забирай свой чемодан,
Your stereo and all of your CDs
Свой проигрыватель и все свои CD.
No more talking,
Нам больше не о чем разговаривать.
Just start walking
Давай, топай отсюда,
Cause all that's left
Всё, что тебе осталось, –
For you to do is leave
Это уйти.
Tell your lawyer it's all over
Передай своему юристу, что всё кончено.
Forget what he's got up his sleeve
Забудь о том, что у него на меня есть.
No more singing,
Больше никаких песен,
No more whining
Больше никаких слёз,
Cause all that's left
Потому что всё, что тебе осталось, —
For you to do is leave
Это уйти.


All that's left
Всё, что тебе осталось, —
For you to do is leave
Это уйти.
You said goodbye
Ты уже попрощался
A long, long time ago
Давным-давно.
There's the door,
Вот дверь,
There's your car
Вот твоя машина,
Here's the keys
Вот твои ключи.
And all that's left
Всё, что тебе осталось, —
For you to do is leave
Это уйти.


Leave the dog here,
Оставь собаку,
He don't like you
Она тебя не любит.
And we'll go walking
Мы будем ходить гулять,
Anytime we please
Когда сами захотим.
Leave the cat here,
Оставь кота,
Leave my hat here,
Оставь мою шляпу.
'cause all that's left
Всё, что тебе осталось, —
For you to do is leave
Это уйти.


I'll keep the diamond
У меня останется бриллиант
On my finger
На моём пальчике,
And you'll keep
А у тебя останутся
All the bitter memories
Горькие воспоминания.
Leave the dishes,
Не трогай посуду,
No more kisses,
Не надо никаких поцелуев.
'cause all that's left
Всё, что тебе осталось, —
For you to do is leave
Это уйти.


[2x:]
[2x:]
All that's left
Всё, что тебе осталось, —
For you to do is leave
Это уйти.
You said goodbye a
Ты уже попрощался
A long, long time ago
Давным-давно.
There's the door,
Вот дверь,
There's your car
Вот твоя машина,
Here's the keys
Вот твои ключи.
And all that's left
Всё, что тебе осталось, —
For you to do is leave
Это уйти.


There's the door,
Вот дверь,
There's your car,
Вот твоя машина,
Here's the keys
Вот твои ключи.
And all that's left
Всё, что тебе осталось, —
For you to do is leave
Это уйти.
Х
Качество перевода подтверждено