Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Classic исполнителя (группы) MKTO

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Classic (оригинал MKTO)

Классика (перевод Федорова Галина)

Hey, where's the drum?
Эй, где барабаны?
Let's go
Поехали!


Woo girl you're shining
Ух ты, девочка, ты сверкаешь,
Like a 5th Avenue diamond
Как бриллиант с Пятой авеню,
And they don't make you like they used to
И ты сделана из другого теста,
You're never going out of style
Ты никогда не выходишь из моды.


Woo pretty baby
Ух ты, красотка,
This world might have gone crazy
Этот мир, наверное, сошел с ума,
The way you saved me, who could blame me
Ты спасла меня, и кто может меня винить
When I just wanna make you smile
В том, что я просто хочу, чтобы ты улыбалась.


I want to thrill you like Michael
Я хочу волновать тебя, как Майкл 1,
I want to kiss you like Prince
Я хочу целовать тебя, как Принс 2,
Let's get it on like Marvin Gaye, like Hathaway
Хочу любить тебя, как Марвин Гэй, 3 как Хэтэуэй, 4
Write a song for you like this
Я напишу для тебя песню, как у них.


You're over my head, I'm out of my mind
Ты занимаешь все мои мысли, я теряю голову
Thinking I was born in the wrong time
И начинаю думать, что родился не в то время.
One of a kind, living in a world gone plastic
Ты одна такая в этом пластмассовом мире,
Baby, you're so classic (yea yea)
Детка, ты — настоящая классика, да, да,
(Gone plastic)
В пластмассовом мире,
Baby, you're so classic (yea yea)
Детка, ты — настоящая классика, да, да,
Baby you
Детка, ты
Baby, you're so classic
Детка, ты — настоящая классика.


Four dozen of roses
Четыре дюжины роз,
Anything for you to notice
Что угодно, лишь бы ты заметила.
All the way to serenade you
Могу все время петь тебе серенады
Doing it Sinatra style
В стиле Синатры.


I'ma pick you up in a Caddilac
Я заеду за тобой на Кадиллаке,
Like a gentleman, bringing glamour back
Как джентльмен, воскрешу этот гламур,
Keep it real to real in the way I feel
Я воплощу то, что я чувствую,
I could walk you down the aisle
Я мог бы отвести тебя под венец.


I want to thrill you like Michael
Я хочу волновать тебя, как Майкл,
I want to kiss you like Prince
Я хочу целовать тебя, как Принс,
Let's get it on like Marvin Gaye, like Hathaway
Хочу любить тебя, как Марвин Гэй, как Хэтэуэй,
Write a song for you like this
Я напишу для тебя песню, как у них.


You're over my head, I'm out of my mind
Ты занимаешь все мои мысли, я теряю голову
Thinking I was born in the wrong time
И начинаю думать, что родился не в то время.
It's stuck on rewind, everything is so throw back-ish
Мы застряли на перемотке, все как в прошлом, да,
I kinda like it like it
И мне это нравится, нравится.


Out of my league, old school chic
Слишком классная для меня, девушка в стиле олд-скул,
Like a moviestar from a silver screen
Как кинозвезда с черно-белого экрана,
You're one of a kind, living in a world gone plastic
Ты одна такая в этом пластмассовом мире,
Baby, you're so classic (yea yea)
Детка, ты — настоящая классика, да, да,
Baby, you're so classic (yea yea)
Детка, ты — настоящая классика, да, да,
Baby, you're so classic
Детка, ты — настоящая классика.


Baby you're class, and baby you're sick
Детка, ты классика и ты классная,
I never met a girl like you ever til we met
Я никогда до тебя не встречал таких девушек.
A star in the 40's, centerfold in the 50's
Звезда 40-х, на развороте журнала 50-х,
You got met tripping out like the 60's hippies
Ты заставляешь меня кайфовать, как хиппи из 60-х,
Queen of the discotheque
Королева дискотеки,
A 70's dream and an 80's best
Мечта 70-х и лучшее из 80-х,
Hepburn, Beyoncé, Marilyn, Massey
Хэпбёрн, Бейонсе, Мэрилин, Мэсси, 5
Girl you're timeless
Дорогая, ты вне времени,
Just so classic
Просто классика.


You're over my head, I'm out of my mind
Ты занимаешь все мои мысли, я теряю голову
Thinking I was born in the wrong time
И начинаю думать, что родился не в то время.
It's stuck on rewind, everything is so throw back-ish
Мы застряли на перемотке, все как в прошлом, да,
I kinda like it like it
И мне это нравится, нравится.


Out of my league, old school chic
Слишком классная для меня, девушка в стиле олд-скул,
Like a moviestar from a silver screen
Как кинозвезда с черно-белого экрана,
You're one of a kind, living in a world gone plastic
Ты одна такая в этом пластмассовом мире,
Baby, you're so classic
Детка, ты — настоящая классика,
Baby, you're so classic (yea yea)
Детка, ты — настоящая классика, да, да,
Baby, you're so classic
Детка, ты — настоящая классика.





1 — отсылка к альбому "Thriller" Майкла Джексона

2 — отсылка к синглу "Kiss" американского R&B певца Принса

3 — отсылка к песне "Let's get it on" американского R&B музыканта Марвина Гэя

4 — Донни Хэтэуэй — американский соул, джаз, блюз музыкант

5 — предположительно Анна Мэсси — английская актриса
Х
Качество перевода подтверждено