Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни C’est L’amour исполнителя (группы) Motion

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
M. Craft
M.C. Hammer
M.I.A.
M2M
M83
Mac Miller
Macbeth
Maccabees, The
Machinae Supremacy
Machine Gun Kelly
Machinemade God
Macy Gray
Madcon
Madina Lake
Madness
Madonna (Мадонна)
Mads Langer
Madsen
Magdalena Tul
Maggie Reilly
Magic Motion
Magnet
Magnetic Man
Mago De Oz
Maia
Maine, The
Maire Claire D'Ubaldo
Maja Keuc
Making April
Maksim Fadeev (Максим Фадеев)
Malcolm Lincoln
Malcolm McLaren
Maldita Nerea
Malefice
Malena Ernman
Malese Jow
Malice in Wonderland
Malice Mizer
Malicorne
Malrun
Malu
Mamas And The Papas, The
Man-Eating Tree, The
Mana
Manafest
Manau
Manchester Orchestra
Mandalay
Mandinga
Mando Diao
Все исполнители: 402

C’est L’amour (оригинал Motion)

Это любовь (перевод Amethyst) i

Elle a déplacé l'air
Que tu avais si bien replacé
Elle a foutu en l'air
Toute tes forteresse et tes glaciers

T'a jeté par terre
Complètement désarticulé
Elle a mis en lumière
Ce que la nuit avait masqué

Elle t'a fait monter jusqu'au ciel
Pour jeter au vent, ta vie avant elle

C'est l'amour
On se voit comme si c'était la première fois
C'est l'amour
On se jure que ce sera la dernière fois
C'est l'amour
On se dit je n'ai jamais été comme ça
C'est l'amour
On se voit n'importe où mais dans ses bras

Elle éloigne le présent
De tes souvenirs en noir et blanc
Te repeint un futur
Au loin de toute ces tours d'argent
Te fait tenir à bout de bras
Tous tes désirs et toi tu ne les sens pas

C'est l'amour
On se voit comme si c'était la première fois
C'est l'amour
On ce jure que ce sera la dernière fois
C'est l'amour
On se dit je n'ai jamais été comme ça
C'est l'amour
On se voit n'importe où mais dans ses bras

T'as fait tomber la pluie
Sur ses joues déjà mouillées
Pour que personne ne voit qu'un jour
Elle a déjà pleuré
T'as réalisé qu'à son tour
Elle a besoin de toi
Oui c'est l'amour

C'est l'amour
On se voit comme si c'était la première fois
C'est l'amour
On ce jure que ce sera la dernière fois
C'est l'amour
On se dit je n'ai jamais été comme ça
C'est l'amour
On se voit n'importe où mais dans ses bras

C'est l'amour
On se voit comme si c'était la première fois
C'est l'amour
On ce jure que ce sera la dernière fois
C'est l'amour
On se dit je n'ai jamais été comme ça
C'est l'amour
On se voit n'importe où mais dans ses bras
C'est l'amour
C'est l'amour
C'est l'amour
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 43
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Она сместила образ,
Что ты так бережно сложил.
Она швырнула в воздух
Все твои крепости и ледники.

Бросила тебя на землю
Абсолютно расплющенного.
Она накрыла светом
То, что ночь накрыла пеленой.

Она заставила тебя подняться до небес,
Чтобы бросить на ветер свою жизнь перед ней.

Это любовь,
Нам кажется, будто это в первый раз.
Это любовь,
Мы клянемся друг другу, что это будет последний раз.
Это любовь,
Мы говорим друг другу, что раньше такого не испытывали.
Это любовь,
Нам неважно где, лишь бы в ее объятьях.

Она отодвигает настоящее
От твоих воспоминаний в черно-белом цвете.
Перекрашивает твое будущее
В золотые цвета.
Держит тебя на краю объятий,
Всех твоих желаний, и ты чувствуешь их.

Это любовь,
Нам кажется, будто это в первый раз.
Это любовь,
Мы клянемся друг другу, что это будет последний раз.
Это любовь,
Мы говорим друг другу, что раньше такого не испытывали.
Это любовь,
Нам неважно где, лишь бы в ее объятьях.

Ты заставил дождь пролиться
На её уже влажные щеки,
Чтобы никто не увидел, что однажды
Она уже плакала.
Ты осознал, что в свою очередь,
Она нуждается в тебе.
Да, это любовь.

Это любовь,
Нам кажется, будто это в первый раз.
Это любовь,
Мы клянемся друг другу, что это будет последний раз.
Это любовь,
Мы говорим друг другу, что раньше такого не испытывали.
Это любовь,
Нам неважно где, лишь бы в ее объятьях.

Это любовь,
Нам кажется, будто это в первый раз.
Это любовь,
Мы клянемся друг другу, что это будет последний раз.
Это любовь,
Мы говорим друг другу, что раньше такого не испытывали.
Это любовь,
Нам неважно где, лишь бы в ее объятьях.
Это любовь,
Это любовь,
Это любовь.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.