Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Je T’oublierai исполнителя (группы) Motion

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
M. Craft
M.C. Hammer
M.I.A.
M2M
M83
Mac Miller
Macbeth
Maccabees, The
Machinae Supremacy
Machine Gun Kelly
Machinemade God
Macy Gray
Madcon
Madina Lake
Madness
Madonna (Мадонна)
Mads Langer
Madsen
Magdalena Tul
Maggie Reilly
Magic Motion
Magnet
Magnetic Man
Mago De Oz
Maia
Maine, The
Maire Claire D'Ubaldo
Maja Keuc
Making April
Maksim Fadeev (Максим Фадеев)
Malcolm Lincoln
Malcolm McLaren
Maldita Nerea
Malefice
Malena Ernman
Malese Jow
Malice in Wonderland
Malice Mizer
Malicorne
Malrun
Malu
Mamas And The Papas, The
Man-Eating Tree, The
Mana
Manafest
Manau
Manchester Orchestra
Mandalay
Mandinga
Mando Diao
Все исполнители: 402

Je T’oublierai (оригинал Motion)

Я забуду тебя (перевод Amethyst) i

Tu régnais sur mes nuits
Au royaume de mes rêves
J'étais ton sujet favori
Tout comme la vie en rose
Parfois bleu jamais noir
C'était bien avant que tout explose

Je suis retomber les pieds sur terre
Après avoir vécu ma vie en l'air
Loin de la réalité
Nos rêves se sont échoués
Dans un coin de mémoire
Traîne notre histoire
Oh oui je t'oublierai et ça ne va pas tarder

Comme nous roulions sur l'or
Dans notre château fort
J'adorais jouer les conquistadores
On se couvrait de caresses
En échange de promesses
Tous ces gestes manquaient de tendresses

Je n'ai plus la force je vais craquer
Et toujours ce refrain qui ne rime à rien
L'amour démaquillé les masques sont tombés
Sortir de cet enfer ou se déclarer la guerre
Oh oui je t'oublierai et ça ne va pas tarder
Oh oui je t'oublierai et ça ne va pas tarder

La pression a grimper le verre volé en éclats
Y'a plus qu'à payer pour les pots cassés
Car tout au fond de nous
Y'a la bête qui sommeille
Faut surtout pas qu'on la réveille

Je n'ai plus la force je vais craquer
Et toujours ce refrain qui ne rime à rien
L'amour démaquillé les masques sont tombés
Sortir de cet enfer ou se déclarer la guerre

Je suis retombé les pieds sur terre
Après avoir vécu ma vie en l'air
Loin de la réalité
Nos rêves se sont échoués
Dans un coin de mémoire
Traîne notre histoire
Oh oui je t'oublierai et ça ne va pas tarder
Oui je t'oublierai et ça ne va pas tarder
Oui je t'oublierai et ça ne va pas tarder
Oui je t'oublierai et ça ne va pas tarder
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 45
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ты управляла моими ночами
В королевстве моих грез.
Я был твоим любимым подданным,
Все словно жизнь в розовом свете,
Порой в голубом, в черном – никогда.
Так хорошо было, прежде чем все раскрылось.

Я возвратился на землю,
Прожив свою жизнь в небесах,
Вдали от реальности.
Наши мечты потерпели крах.
В уголке сознания
Тянется наша история.
О, да, я забуду тебя, и это не за горами.

Как мы купались в золоте
В нашем замке.
Я обожал играть в конкистадоров.
Мы накрывали друг друга лаской,
Обменивались обещаниями.
Всем этим жестам не хватало нежности.

У меня нет больше сил, я сломаюсь,
И всегда этот припев не рифмуется ни с чем.
Любовь показала истинное лицо, маски спали.
Выйти из этого ада или объявить себе войну?
О, да, я забуду тебя, и это не за горами.
О, да, я забуду тебя, и это не за горами.

Давление карабкается по разбитым осколкам,
Остается только заплатить за разбитые кувшины.
Ведь в глубине нас
Живет спящее животное,
И не нужно его будить.

У меня нет больше сил, я сломаюсь,
И всегда этот припев не рифмуется ни с чем.
Любовь показала истинное лицо, маски спали.
Выйти из этого ада или объявить себе войну?

Я возвратился на землю,
Прожив свою жизнь в небесах,
Вдали от реальности.
Наши мечты потерпели крах.
В уголке сознания
Тянется наша история.
О, да, я забуду тебя, и это не за горами.
О, да, я забуду тебя, и это не за горами.
О, да, я забуду тебя, и это не за горами.
О, да, я забуду тебя, и это не за горами.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.