Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Warm Up исполнителя (группы) NF

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Warm Up (оригинал NF)

На разогрев (перевод slavik4289 из Уфы)

[Intro:]
[Вступление:]
Yeah
Ага,
Something for the fans
Подарок фанам,
Yeah
Да.


[Verse:]
[Куплет:]
I'm the type to rent a hotel room just to feel at home
Я из тех, для кого номер в отеле — это дом,
I'm the type to rent a hotel room just to be alone
Я из тех, для кого снять номер в отеле — это шанс побыть одному,
I got an issue with people pretending they like what they don't
Мне не нравятся те, кто делают вид, что им нравится то, что не нравится,
Please don't bring up my issues unless you gon' deal with your own
Прошу, не суй нос в мои проблемы, если со своими не можешь разобраться.
Please don't try to pretend like you keep it real, though
Даже не пытайся делать вид, что ведёшь себя естественно.
Yeah it's funny that you got a lotta money
Забавно, что хоть ты и при деньжатах,
But that money doesn't buy you skills, though
Но деньги не добавляют тебе таланта.
I don't care if I am on the billboards
Мне плевать, попаду ли я в чарты,
On a killing spree
В своём списке убийств
I'm about to kill more
Я порешаю каждого.
Got a chain on
Вы носите всякие брюлики,
You paid a mill' for
Выкладывая за них миллионы,
I mean what you people even live for?
Ну а для чего на самом деле вы живёте?
I write raps, you steal yours, oh Lord (haha)
Свой рэп я пишу, свой вы крадёте у других, о Боже (хаха),
We just getting warmed up
И я лишь только разогреваюсь.
Yeah, I said I was coming, I warned you
Да, я говорил, что наступаю, я предупреждал,
So close to the fans
Я близок к фанам,
I feel like they ride on my tour bus
Они как будто всегда в моём автобусе.
You wanna know what I do in my downtime?
Хотите знать, что я делаю в свободное время?
They come to my fortress
Они приходят к моему замку, —
I apologize for all the corpses
Извиняюсь, что здесь столько трупов,
It's a mess right now
Просто бардак,
But I haven't had time to put the rappers in the coffins
Но мне некогда раскладывать рэперов по гробам.
We ain't talked in like six years
Мы не общались 6 лет,
Why you writing me now?
Зачем ты пишешь сейчас?
I just turned 100k down
Продажи перевалили за сотню тысяч,
Just to keep the brand looking right, now (that's real)
Мой лейбл хорошо работает, ага (и это правда),
I ain't bragging about the money
Но я не хвастаюсь деньгами,
I'm just saying I ain't controlled by the bank account
Просто говорю, что я не живу банковскими картами
Or the bank amounts
Или суммой на счёте.
I'm a business man
Я бизнесмен,
But don't touch my money
Но не тронь мои деньги,
I don't play around
Я не шучу.
Lights out when the mics out
Мой микрофон вырубается только, когда софиты гаснут.
About to hit the West Coast
Скоро начну колесить по западному побережью,
Hype crowds
Раскачивать толпы людей,
I just put a record out
Мой альбом совсем недавно вышел.
What you think I'm gonna pipe down?
Думаешь, я снижу тон?
Nah, I've been looking for a beat
Неа, я искал себе бит,
Look what I found, woo
Смотри, что нашёл, уу!
I mean everything is coming out of my mouth
В смысле, каждое слово — моё собственное,
Tried to tell me, yeah, I ain't had the right sound
Попробуй сказать мне, что я не так звучу —
Oh, yeah, well
Ну-ну, чего ты?
Tell me what you think now
Что ты теперь думаешь?
Two records in the bag
Два альбома наповал,
I ain't done, though
И я не остановлюсь на этом,
What's coming next year?
Что же ждёт в следующем году?
Let me hear the drum roll
Барабанная дробь...
Don't flow
Слова не вяжутся,
Anybody wanna be the one to make an issue out of nothing?
Если кто-то хочет раздуть из мухи слона,
Imma hit you with my iPhone
Я кину в него свой iPhone.
I know
Знаю,
I'm a little out of hand now
Я немного не отдаю себе контроль,
I ain't looking for a handout
Но мне не нужны ваши подачки.
You didn't like what I was doing last year
Вам не нравилось то, что я делал в прошлом году,
Which is funny 'cause you lookin' like a fan now
Забавно, ведь сейчас ты ведёшь себя, как мой фанат.
Are you a fan now?
Это так?
I kinda miss being broke
Даже немного скучаю по временам, когда был без гроша,
Now let me go back to my old days
Позвольте вспомнить прошлое,
When I used to walk into high school
Когда я ходил в старшие классы
And hand out my CD in hallways
И раздавал свои диски в коридорах,
I told all my teachers that I'd be a rapper
Я говорил учителям, что стану рэпером,
They smiled and looked at me, "Okay, that's a pretty nice dream, but you better get a real job."
Они улыбались и отвечали: "Здорово, это хорошая мечта, но лучше найди настоящую работу",
"Mmm, no way."
Да ни за что!
Yeah I live what you dreamin'
Я живу так, как вы представляете,
I could do this while I'm sleepin'
Я могу читать даже с закрытыми глазами,
I ain't the type that will bring up your name for nothing
Я не из тех, кто бросает слова на ветер,
But please, don't give me a reason
Но прошу, не давайте мне лишних поводов —
I'm on the edge now
Я и без того на грани,
I ain't playin' with you
Я не шучу.
Never really been a fan of takin' pictures
Никогда не нравилось фоткаться,
I'm just being honest, yeah
Я просто честен с тобой, да,
I'll take it with you
Но давай сфоткаемся вместе.
Shows sellin' out
Мои шоу распроданы,
Better get your tickets, oh Lord!
Хватайте билеты, если где остались — о Боже!
I got a love for the fans
Я обожаю своих фанов,
I can't express what it feels like
Даже словами не передать насколько.
Sometimes I wonder if it's even real life
Иногда мне кажется, что это не настоящая жизнь,
Sometimes I look at the past and think about how I got here in the first place
Иногда я вспоминаю прошлое и думаю, как я вообще такого достиг?
You know the glove is my birthplace
Вы знаете, я вырос в Мичигане, 1
I don't wanna be rude
Не хочу показаться грубым,
But I could get you on my worst days
Но даже в самые худшие дни своей карьеры я бы уделал тебя.
Say nothing for me
Не надо говорить за меня,
Do it all the time
Я сам делаю это постоянно,
Yeah they barely workin' while I'm workin' overtime
Вы едва пальцем о палец бьёте, пока я вкалываю 25 часов в сутки,
Last year they like, "Who am I?"
В прошлом году про меня и не знали,
Now this year they like, "You the guy."
А в этом году все зауважали.
Here's a little something for your car rides
Вот вам новый трек в ваши магнитолы,
If they said I fell off
Если кто-то скажет, что я скатился,
They all lied
Вам солгали.
Yeah, you know the logo
Да, вы знаете моё лого,
Better recognize
Лучше узнавайте его,
Yeah it's Real Music
Да, это настоящая музыка,
'Till the day we die
До самых последних дней моей жизни, 2
Yah!
Ага!



1 — штат в районе Великих озёр на Среднем Западе США, форма штата напоминает перчатку, поэтому в оригинале Нейт говорит, что "родился на перчатке".

2 — отсылка к треку "Til the Day I Die" (2015) американского рэпера tobyMac при участии NF.
Х
Качество перевода подтверждено