Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Anthem of the Lonely исполнителя (группы) Nine Lashes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Anthem of the Lonely (оригинал Nine Lashes)

Гимн одиночеству (перевод Katalina Midnighter)

A heart made of stone
Каменное сердце,
Callous and bone
Бесчувственное и пустое.
Fracture and tear it out
Уничтожь и вырви его,
To let it go
Чтобы освободить чувства
And to think
И подумать.
I called it my own
Я называл ее своей...
And I would have never thought
Никогда бы не подумал, что
The pain could grow
Боль может так усилиться...


So I'll break it
Что ж, я разрушу это,
Knowing what you said
Осознавая, что ты говорила.
The pain is what you make it
Боль — это то, что ты создала.
Sadly you are so mistaken
Как жаль, что ты так ошиблась...
I will take you with a grain
Я возьму тебя всю, до мельчайшей частички,
And step into the changes
И вступлю на путь изменений,
Throw away the empty heart
Выбросив пустое сердце.


Right now
Прямо сейчас
Never want to leave this place
Не хочу уходить отсюда
And right now
И прямо сейчас
See it in a different way
Смотрю на это с другой стороны:
Right now even if you take me on
Прямо сейчас, даже если ты бросишь мне вызов,
I'll stand the lonely
Я перенесу одиночество,
Stand the lonely
Я выдержу...


It's harder to know
Сложнее понять,
Just where to go
Куда пойти...
If only the stars aligned
Если бы только звезды выстроились в ряд,
The sunsets glowed
А закаты пылали...
I don't need
Мне не нужно
A calm in a storm
Спокойствие шторма
Or something to scream about
Или кричать о чем-то
With empty lungs
Без воздуха в легких...


So I'll break it
Что ж, я всё разрушу,
Knowing what you said
Помня твои слова:
The pain is what you make it
Боль — это то, во что ты её сам превратишь.
Sadly you are so mistaken
Как жаль, но ты так ошиблась!..
I will take you with a grain
Я возьму тебя всю, до мельчайшей частички,
And step into the changes
И вступлю на путь изменений,
Throw away the empty heart
Выбросив пустое сердце.


Right now
Прямо сейчас
Never want to leave this place
Не хочу уходить отсюда
And right now
И прямо сейчас
See it in a different way
Смотрю на это с другой стороны:
Right now even if you take me on
Прямо сейчас, даже если ты бросишь мне вызов,
I'll stand the lonely
Я перенесу одиночество,
Stand the lonely
Я выдержу...
Х
Качество перевода подтверждено