(a-wa) O kodwa u zo-nge li-sa namhlange
(a-wa a-wa) Si-bona kwenze ka kanjani
(a-wa a-wa) Amanto mbazane ayeza*
Она богатая девочка.
Она не пытается этого скрывать.
Алмазы на подошвах ее туфлей.
Он бедный мальчик.
Он пуст, как карман.
Он пуст, как карман, в котором нечего терять.
Так пойте же: Та на на,
Та на на на.
У нее на подошвах туфлей – алмазы,
У нее на подошвах туфлей – алмазы,
Алмазы на подошвах ее туфлей,
Алмазы на подошвах ее туфлей.
Люди говорят, что она сумасшедшая,
У нее на подошвах туфлей – алмазы,
Ведь так просто потерять их,
Гуляя в тоске,
Алмазы на подошвах ее туфлей.
О ней совершенно забыли,
И тогда она проскользнула ко мне в карман
За ключами от моей машины
Она сказала: "Забрав меня, ты все сделал правильно,
Потому что я позволю тебе
Поносить эти алмазы".
А я смог сказать лишь: "Оо оо оо"
Как будто бы все знают,
О чем я говорю
Как будто бы все еще узнают,
О чем именно я говорил,
Говоря об алмазах на подошвах ее туфлей.
Она делает знак чайной ложкой,
Он делает знак, махнув рукой,
Бедный мальчик переодевается
И наносит лосьон после бритья
Чтобы хоть как-то компенсировать свою обычную обувь.
Она сказала: "Милый, пошли танцевать"
Но, в конце концов, они оказались в спальне,
В дверях
Средь винных погребков и огней
Верхнего Бродвея
С алмазами на подошвах их туфлей.
А я смог сказать лишь: "Оо оо оо"
Как будто бы все еще узнают,
О чем я говорил,
Я хочу сказать, что все еще точно узнают,
О чем я говорил,
Говоря об алмазах.
Люди говорят, что я сумасшедший
У меня на подошвах туфлей – алмазы,
Ведь так просто потерять
Эту тоску при ходьбе,
Алмазы на подошвах твоих туфлей.
* Примерный перевод с зулусского:
Спасай себя юноша сегодня.
Мы увидим, как все обернется.
Девушки идут.