Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich & Du исполнителя (группы) Philipp Poisel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich & Du (оригинал Philipp Poisel)

Я и ты (перевод Сергей Есенин)

Hey schönes Mädchen,
Эй, красавица,
Ich muss dir dringend etwas sagen
Я должен тебе срочно кое-что сказать!
Ich glaub, wir beide sind füreinander bestimmt
Думаю, мы с тобой созданы друг для друга.
Wir haben keine Wahl,
У нас нет выбора,
Wir müssen's einfach wagen
Мы просто должны решиться.
Kommst du mit?
Ты пойдёшь?
Kommst du mit, mit mir?
Ты пойдёшь со мной?


Du wärst das Mädchen
Ты была бы девушкой
Mit den sonnengelben Haaren,
С солнечно-жёлтыми волосами,
Und ich der Junge, der an deiner Seite geht
А я — парнем, который рядом с тобой идёт.
Die Leute würden sich umdreh'n
Люди оборачивались бы нам вслед
Und fragen, wer wir waren
И спрашивали, кто мы.
Wer wohl der Junge ist,
Интересно, кто этот парень,
Mit dem das schöne Mädchen geht?
С которым эта красивая девушка идёт?


Ich und du
Я и ты,
Du und ich und ich und du
Ты и я и я и ты.
Ich und du
Я и ты,
Du und ich und ich und du
Ты и я и я и ты.


Wir fahren mit dem Fahrrad hinaus
Мы едем на велосипеде
Aufs Erdbeerfeld
На клубничное поле.
Gleich hinter dem alten Bauernhof
Прямо за старой фермой
Beginnt die große weite Welt
Начинается большой простор.
Wir liegen auf der Wiese,
Мы лежим на лугу,
Uns scheint die Sonne auf den Pelz
Греемся на солнце.
Schnell hol mir 'n Pistazieneis,
Быстро принеси мне фисташковое мороженое,
Bevor ich hier noch schmelz
Пока я не растаял!


Unter den Holunderblüten
Под кустами бузины
Schenke ich dir Wundertüten
Я дарю тебе подарки-сюрпризы. 1
Wir tanzen auf den Mauern bis ins Abendrot,
Мы веселимся до самого заката,
Klau'n uns 'n paar Kirschen
Тырим друг у друга вишню –
Wer braucht schon Abendbrot?
Кому нужен ужин?


Ich und du
Я и ты,
Du und ich und ich und du
Ты и я и я и ты.
Ich und du
Я и ты,
Du und ich und ich und du
Ты и я и я и ты.


Wir zwei gehör'n zusammen,
Мы вдвоём подходим друг другу,
Es kann gar nicht anders sein
И не может быть иначе.
Und wenn dich ein Drache fängt,
И если тебя дракон схватит,
Dann werd' ich dich befrei'n
То я освобожу тебя.


Ich und du
Я и ты,
Du und ich und ich und du
Ты и я и я и ты.


Ich und du
Я и ты,
Du und ich und ich und du
Ты и я и я и ты.
Ich und du
Я и ты,
Du und ich und ich und du
Ты и я и я и ты.


Ich und du
Я и ты,
Du und ich und ich und du
Ты и я и я и ты.
Ich und du
Я и ты,
Du und ich und ich und du
Ты и я и я и ты.


Wir laufen barfuß nach Italien
Мы идём босиком в Италию
Und verkaufen unsere Schuh',
И продаём наши ботинки,
Setzen uns an den Straßenrand
Садимся на обочину
Und hör'n den Grillen zu
И слушаем сверчков.


Ich und du...
Я и ты...





1 — die Wundertüte — сюрприз (пакет с игрушками, сладостями и т.п.)
Х
Качество перевода подтверждено