Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Kiss the Girl исполнителя (группы) Samuel E. Wright

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Kiss the Girl (оригинал Samuel E. Wright)

Поцелуй ее (перевод Анастасия Симонова из Киева) i

There you see her
Sitting there across the way
She don't got a lot to say
But there's something about her
And you don't know why
But you're dying to try
You wanna kiss the girl

Yes, you want her
Look at her, you know you do
It's possible she wants you, too
There is one way to ask her
It don't take a word
Not a single word
Go on and kiss the girl

Hey boy come here
Kiss the girl

Now's your moment
Floating in a blue lagoon
Boy, you better do it soon
No time will be better
She don't say a word
And she won't say a word
Until you kiss the girl

Sha-la-la-la-la
Don't be scared
You gotta be prepared
Go on and kiss the girl
Sha-la-la-la-la
Don't stop now
Don't try to hide it how
You wanna kiss the girl

Sha-la-la-la-la
Oh, my my
You gonna kiss the girl
You gonna kiss the girl

Sha-la-la-la-la
Float along
Listen to the song
It's saying kiss the girl
Sha-la-la-la-la
Music play
The music say
You gotta kiss the girl
Kiss the girl

Sha-la-la-la-la
Oh, my my
Look at the boy too shy
He ain't gonna kiss the girl
Sha-la-la-la-la-la
Ain't that sad
Ain't it shame, too bad
You gonna miss the girl

Вот ты видишь ее,
Сидящую напротив тебя.
Ей особо нечего сказать,
Но что-то в ней есть.
И ты не знаешь почему,
Но ты готовь сделать все,
Чтобы поцеловать ее.

Да, ты хочешь ее,
Посмотри на нее, ты знаешь – ты сможешь!
Возможно, твои чувства взаимны.
Есть только один способ проверить это!
И не нужно слов,
Не нужно ни единого слова,
Иди и поцелуй ее!

Эй, парень, иди сюда,
Поцелуй девушку!

Твой час настал –
Вы плаваете в голубой лагуне
Парень, лучше сделай это быстрее –
Лучшей возможности не будет!
Она не говорит ни слова,
И она не скажет ни слова,
Пока ты не поцелуешь ее!

Ша-ла-ла-ла-ла
Не бойся,
Будь готов
Давай, поцелй ее!
Ша-ла-ла-ла-ла
Не останавливайся сейчас,
Не прячься и не увиливай,
Ты же хочешь поцеловать ее!

Ша-ла-ла-ла-ла
О Боже, о Боже,
Поцелуй ее,
Поцелуй ее!

Ша-ла-ла-ла-ла
Пока вы плывете,
Прислушайся к песне,
Она велит поцеловать ее!
Ша-ла-ла-ла
Звучит музыка,
Которая говорит тебе,
Что ты должен поцеловать девушку,
Поцелуй ее!

Ша-ла-ла-ла-ла
О Боже, о Боже
Посмотрите на этого слишком стеснительного парня!
Он ведь не поцелует ее!
Ша-ла-ла-ла-ла
Разве это не печально?
Разве это не стыдно? Как грустно …
Так ты потеряешь ее..


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.