Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни My Heroine исполнителя (группы) Silverstein

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

My Heroine (оригинал Silverstein)

Мой героин (перевод arisha) i

The drugs begin to peak
A smile of joy arrives in me
But sedation changes to panic and nausea
And breath starts to shorten
And heartbeats pound softer
You won't try to save me!
You just want to hurt me and leave me desperate!

You taught my heart a sense I never knew I had.
I can't forget the times that I was
Lost and depressed from the awful truth
How do you do it?
You're my heroine!

You won't leave me alone!
Chisel my heart out of stone, I give in everytime.

You taught my heart a sense I never knew I had
I can't forget the times that I was
Lost and depressed from the awful truth
How do you do it?
You're my heroine!

I bet you laugh at the thought of me thinking for myself.
I bet you believe,
That I'm better off with you than someone else.

Your face arrives again,
All hope I had becomes surreal.
But under your covers more torture than pleasure
And just past your lips there's more anger than laughter
Not now or forever will I ever change you
I know that to go on
I'll break you, my habit!

You taught my heart, a sense I never knew I had.
I can't forget, the times when I was
Lost and depressed from the awful truth
How do you do it?
You're my heroine!

I will save myself!

Действие наркотика достигает пика,
На моем лице появляется улыбка.
Но соблазн оборачивается паникой и тошнотой,
Учащается дыхание,
Сердца почти не слышно...
Ты не спасешь меня!
Ты лишь хочешь причинить мне боль и повергнуть в отчаяние!

Ты научила мое сердце чувству, о котором я не знал.
Я не могу забыть времена, когда я был
Растерян, подавлен ужасной правдой
Как ты это делаешь?
Ты для меня как героин!

Ты не оставишь меня в покое!
Даже если бы мое сердце было из камня, я бы все равно сдался.

Ты научила мое сердце чувству, о котором я не знал.
Я не могу забыть те дни, когда я был
Растерян, подавлен ужасной правдой.
Как ты это делаешь?
Ты для меня как героин!

Могу поспорить, ты смеешься над мыслью, что я могу сам о себе позаботиться.
Спорю, что ты веришь,
Что мне лучше с тобой, чем с кем бы то ни было еще.

Вновь вижу твое лицо,
И все мои надежды умирают.
Но под твоей маской скорее пытка, чем удовольствие,
А из уст вырывается злость, а не смех.
Я не смогу изменить тебя никогда,
Я знаю,чтобы жить дальше,
Я должен порвать с тобой, как с вредной привычкой!

Ты научила меня чувству, о котором я не знал.
Я не могу забыть то время, когда был
Растерян, угнетен ужасной правдой
Как ты это делаешь?
Ты для меня как героин!

Я спасусь!


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.