Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mein Kampf исполнителя (группы) Soko Friedhof

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mein Kampf (оригинал Soko Friedhof)

Моя борьба (перевод Aphelion из СПб)

Mein Kampf begann mit einem Schrei
Моя борьба началась с крика,
Zuvor ein Schlag, oder auch zwei
Сначала был удар или даже два,
Dann lag ich nackt und nabelfrei
Потом я лежал голый, освобожденный от пуповины,
Und eine Frau war auch dabei
И рядом была женщина.


Ja, die Geburt, ich erinner mich
Да, рождение, я помню,
War einem Tod nicht unähnlich
Было похоже на смерть,
War wie ein Sturz: Ins grelle Licht
Было как падение в яркий свет,
Und ohne Kampf geht Leben nicht
И жизни без борьбы не бывает.


Die ersten Jahre ein Gefühl
В первый год — чувство,
Ich sitz nur da und sag nicht viel
Я просто сижу и говорю не много.
Mein Vater, der war selten froh
Мой отец редко радовался,
Sein Bambusstock lag hinterm Klo
Его бамбуковая палка лежала за туалетом.


Der erste Schultag, sonderbar
Первый школьный день был странным,
Weil plötzlich alles anders war
Потому что внезапно все стало другим.
Sie stellen uns auf in einer Reih
Они выстроили нас в ряд,
Die Kindheit, scheints, ist nun vorbei
Детство, кажется, закончилось.


Und meine Nächte zu dieser Zeit
И мои ночи к этому времени
Sie spielten in der Dunkelheit
Играли во тьме,
Die Nadel spitz, Maschinenmann
Острая игла, человек-машина,
Der nun in meine Träume kam
Который теперь мне снился.


Das ist mein Kampf, mein Kampf
Это моя борьба, моя борьба
Und mein Leben
И моя жизнь.


Die Pubertät und wenig Schlaf
Половое созревание, мало сна,
Die Mutter schimpft, bist nicht mehr brav
Мать ругается: ты перестал слушаться,
Ich kenne meinen Sohn nicht mehr
Я больше не узнаю своего сына,
Das Mutterherz wurd ach so schwer
На материнском сердце, ах, как тяжело.


Doch mir, mir war das Herz so voll
Но мое, мое сердце было так преисполнено,
Dass mir das Herz schon überquoll
Что лилось через край,
Mit Diebstahl, Mädchen, Alkohol
Воровством, девушками, алкоголем,
Und dann am Abend Rock'n'Roll
А по вечерам — рок-н-роллом.


Ein erster Kuss und blondes Haar
Первый поцелуй и светлые волосы
Und ein Geruch, der süßlich war
И сладковатый аромат,
So feuchte Zungen, enger Tanz
Такие влажные языки, танец в обнимку,
Und in der Hose drückt der Schlüssel
А в штанах давит ключ.


Die erste Liebe, ihr Gesicht
Первая любовь, ее лицо,
Nur Mutti mag die Tussi nicht
Только мамочке не нравится эта кукла.
Drängt Vater, der ein Machtwort spricht:
Отец говорит решающее слово:
Die Liebe hält Familie nicht
Любовь не сохранит семью.


Und meine Träume zu der Zeit
И мои сны к тому времени
Sie waren von der Last befreit
Были ничем не отягощены,
Kein Schmerz mehr, keine Dunkelheit
Больше не было боли, не было тьмы,
Und ich, ich war zum Kampf bereit
И я, я был готов к борьбе.


Das ist mein Kampf, mein Kampf
Это моя борьба, моя борьба
Und mein Leben
И моя жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено