Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Hands исполнителя (группы) Ting Tings, The

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
T-ara
T-Killah
T-Moor Rodriguez
T-Pain
T-Short
t.A.T.u. (Tatu, Тату)
T.I.
T.Mills
T.V. Smith
Taio Cruz
Take That
Takeover Uk, The
Takida
Tal
Talay Riley
Talk Talk
Talking Heads
Tamara
Tami Chynn
Tamia
Tammany Hall Nyc
Tanita Tikaram
Tanzwut
Taproot
Tara Morice
Tarcan
Tarja Turunen
Tarkan
Tarot
Tasmin Archer
Tata Young
Tatiana
Tavares
Taxi
Taylor Swift
Teach-In
Teairra Mari
Tears For Fears
Tears of Magdalena
Tech N9ne
Teddy Scholten
Teddy Thompson
Teenagers, The
Tegan And Sara
Telepopmusik
Television
Temper Trap, The
Temptations, The
Ten Sharp
Ten Years After
Все исполнители: 206

Hands (оригинал The Ting Tings)

Руки (перевод moments of may) i

Two hands
I want to play the piano with two hands
Should have learned
Two hands come handy
It's the way of the world

Roland you're not being good to me
You gave me a piano with all 88 keys

But two hands
What's a girl to do with two hands
To make the money like the richest of man
What's a guy to do with two hands

I could make him be so good to me
He'd give me all his time
With my sensuality

Clap your hands
If you're working too hard
Clap your hands
If you're working too hard
Clap your hands
If you're working too hard
And the beat's so hard you're working, working

Two hands
What you supposed to do with 2 hands
To get the life of the richest of man
Where you supposed to go with 2 hands

I could've been something in between
But when I'm breaking my back
And I'm on my knees

Clap your hands
If you're working too hard
Clap your hands
If you're working too hard
Clap your hands
If you're working too hard
And the beat's so hard you're working, working

I can't escape from the work in LA
And I, I can't sleep in my bed in UK
So clap your hands
If you're working too hard
Clap your hands
If you're working too hard

You see your life
And it's falling away
Slow down
And the rest makes you pay
I see you looking up
You want to think about it

Clap your hands
If you're working too hard
Clap your hands
If you're working too hard
Clap your hands
If you're working too hard
And the beat's so hard you're working, working

I can't escape from the work in LA
And I, I can't sleep in my bed in UK
So clap your hands
If you're working too hard
Clap your hands
If you're working too hard
Две руки...
Я хочу играть на пианино моими двумя руками.
Мне надо было усвоить,
Что обе руки могут пригодиться,
Это правило работает во всем мире.

Роланд, ты поступил со мной нехорошо:
Ты дал мне пианино со всеми 88 клавишами,

Но мои две руки...
Что делать девушке со своими руками,
Чтобы зарабатывать столько же, сколько богатейший из людей?
Что делать парню со своими руками?

Я могла бы заставить его быть со мной поласковей,
Он проводил бы со мной все свое время
За мою чувственность.

Так похлопай себе,
Если ты упорно работаешь.
Похлопай себе,
Если ты упорно работаешь.
Похлопай себе,
Если ты упорно работаешь.
И ритм такой тяжелый, а ты все работаешь и работаешь.

Две руки,
Что делать со своими руками?
Добиться такой же жизни, как у богатейшего из людей?
Куда податься с двумя своими руками?

Я могла бы добиться хотя бы чего-то средненького,
Но всегда в последний момент поворачиваю назад,
Поэтому и стою на коленях.

Так похлопай себе,
Если ты упорно работаешь.
Похлопай себе,
Если ты упорно работаешь.
Похлопай себе,
Если ты упорно работаешь.
И ритм такой тяжелый, а ты все работаешь и работаешь.

Мне не удастся избежать работы в Лос-Анджелесе,
Мне никак не спится в своей кровати в Великобритании.
Так что похлопай себе,
Если ты упорно работаешь.
Хлопай в ладоши,
Если ты упорно работаешь.

Видишь свою жизнь со стороны,
Она угасает,
Только притормози -
И тебе придется за все заплатить.
Я вижу, как ты поднимаешь взгляд вверх,
Ты хочешь подумать над этим.

Так похлопай себе,
Если ты упорно работаешь.
Похлопай себе,
Если ты упорно работаешь.
Похлопай себе,
Если ты упорно работаешь.
И ритм такой тяжелый, а ты все работаешь и работаешь.

Мне не удастся избежать работы в Лос-Анджелесе,
Мне никак не спится в своей кровати в Великобритании.
Так что похлопай себе,
Если ты упорно работаешь.
Хлопай в ладоши,
Если ты упорно работаешь.

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.