Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни What If исполнителя (группы) Five For Fighting

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

What If (оригинал Five For Fighting)

Что, если? (перевод Aeon)

Threw a line out to pull you to me
Закинул верёвку, чтобы притянуть тебя к себе,
If you don't get it then you don't get it
Если ты не понимаешь, то ты не понимаешь.
You made your mind up before you knew me
Ты приняла решение до того, как узнала меня,
If you don't get it then you don't get it
Если ты не понимаешь, то ты не понимаешь.


Take my hand for a minute
Возьми меня за руку на минуту,
We're in it
Мы соединены,
Imagine all the pain that might be forgiven
Представь всю боль, которую можно было бы простить.


What if I had your heart
Что, если бы твоё сердце билось во мне,
What if you wore my scars
Что, если бы ты носила мои шрамы,
How would we break down
Как бы мы разъединились?
What if you were me
Что, если бы ты была мной?
What if I were you
Что, если бы я был тобой?


What if you told my lies
Что, если бы ты лгала моими устами,
What if I cried with your eyes
Что, если бы я плакал твоими глазами,
Could anyone keep us down
Смог бы кто-нибудь сломить нас?
What if you were me
Что, если бы ты была мной?
What if I were you
Что, если бы я был тобой?


Had a dream of a new tomorrow
Приснился сон о новом будущем,
If you don't get it then you don't get it
Если ты не понимаешь, то ты не понимаешь.
I took a step hoping you might follow
Я сделал шаг вперёд в надежде, что ты пойдёшь за мной,
If you don't get it then you don't get it
Если ты не понимаешь, то ты не понимаешь.


Take a chance for a minute
Рискни на минуту,
Jump in it
Окунись с головой,
Imagine if you asked yourself for a minute
Представь, что ты озадачила себя на минуту.


What if I had your heart
Что, если бы твоё сердце билось во мне,
What if you wore my scars
Что, если бы ты носила мои шрамы,
How would we break down
Как бы мы разъединились?
What if you were me
Что, если бы ты была мной?
What if I were you
Что, если бы я был тобой?


What if you told my lies
Что, если бы ты лгала моими устами,
What if I cried with your eyes
Что, если бы я плакал твоими глазами,
Could anyone keep us down
Смог бы кто-нибудь сломить нас?
What if you were me
Что, если бы ты была мной?
What if I were you
Что, если бы я был тобой?


Do the ones who make it better find
Те, кто справляется с эти лучше, могут
To get out, got to touch the other side
Выбраться, дотронуться до той стороны?
What if all that it took to save our lives
Что, если всё, что произошло ради спасения наших жизней,
Together was to rise up
Было для того, чтобы мы восстали?


What if I had your heart
Что, если бы твоё сердце билось во мне,
What if you wore my scars
Что, если бы ты носила мои шрамы,
How would we break down
Как бы мы разъединились?
What if I were you
Что, если бы я был тобой?


What if I told your lies
Что, если бы я лгал твоими устами,
What if you cried with my eyes
Что, если бы ты плакала моими глазами,
Could anyone keep us down
Смог бы кто-нибудь сломить нас?
What if you were me
Что, если бы ты была мной?
What if I were you
Что, если бы я был тобой?


What if your hand was my hand
Что, если бы твоя рука была моей рукой?
Could we hold on and let go
Смогли бы мы удержать и отпустить?
What if your life was my life
Что, если бы твоя жизнь была моей жизнью?
Can we love what we don't know
Можем ли мы любить то, чего не знаем?
What if your hand was my hand
Что, если бы твоя рука была моей рукой?
Could we hold on and let go
Смогли бы мы удержать и отпустить?
What if your life was my life
Что, если бы твоя жизнь была моей жизнью?
And what if I were you
И что, если бы я был тобой?
Х
Качество перевода подтверждено