Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Passive исполнителя (группы) A Perfect Circle

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

Passive (оригинал A Perfect Circle)

Пассивная (перевод Кирилл Шмаков из Самары) i

Dead as dead can be
The doctor tells me.
But I just can't believe him
Ever the optimistic one.
I'm sure of your ability
To become my perfect enemy

Wake up and face me.
Don't play dead 'cause maybe
Someday I'll walk away and say
You dissapoint me,
Maybe you're better off this way.

Leaning over you here
Cold and catatonic
I catch a brief reflection
Of what you could and might have been.
It's your right and your ability
To become my perfect enemy

Wake up and face me
Don't play dead 'cause maybe
Someday I'll walk away and say
You disappoint me
Maybe your better off this way

Maybe your better off this way (x3)
Your better off this (x2)
Maybe your better off...

Wake up and face me
Don't play dead 'cause maybe
Someday I'll walk away and say
You fucking dissapoint me
Maybe your better off this way

Go ahead and play dead
I know that you can hear this
Go ahead and play dead
Why can't you turn and face me (x4)
You fucking dissapoint me

Passive-aggressive bullshit...

"Мертвее мертвого" -
Сказал мне доктор.
Но я просто не могу поверить ему,
Ведь я всегда был оптимистом.
Я верю в твою способность
Стать моим идеальным врагом.

Проснись и предстань передо мной.
Не притворяйся мертвой, потому что, может быть,
Однажды я уйду и скажу:
"Ты разочаровала меня,
Может быть, так тебе будет лучше..."

Склонившись над тобой,
Холодной и неподвижной,
Я размышляю:
Кем ты была и кем могла стать.
Это твоё право и твоя способность
Стать моим идеальным врагом.

Проснись и предстань передо мной.
Не притворяйся мертвой, потому что, может быть,
Однажды я уйду и скажу:
"Ты разочаровала меня,
Может быть, так тебе будет лучше..."

Может быть, тебе не стоит так делать. (3 раза)
Не стоит так... (2 раза)
Может быть, не стоит?!

Проснись и предстань передо мной.
Не притворяйся мертвой, потому что, может быть,
Однажды я уйду и скажу:
"Ты разочаровала меня,
Может быть, так тебе будет лучше..."

Давай, прикидывайся мертвой!
Я знаю, что ты слышишь это!
Давай, прикидывайся мертвой!
Почему ты не можешь повернуться и предстать передо мной? (4 раза)
Ты чертовски разочаровала меня!

Пассивно-агрессивное дер*мо....


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.