Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни The Outsider исполнителя (группы) A Perfect Circle

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

The Outsider (оригинал A Perfect Circle)

Аутсайдер (перевод craysley) i

Help me if you can
It's just that this is not the way I'm wired
So could you please,
Help me understand why
You've given in to all these
Reckless dark desires

You're talking to yourself again
Suicidal imbecile
Think about it, put it on the faultline
What'll it take to get it through to you precious
Over this. Why do you wanna throw it away like this
Such a mess. Why would I want to watch you?

Disconnect and self destruct one bullet at a time
What's your rush now, everyone will have his day to die

Medicated, drama queen,
Picture perfect, numb belligerence
Narcissistic, drama queen,
Сraving fame and all its decadence

Lying through your teeth again
Suicidal imbecile
Think about it, put it on the fautline
What'll it take to get it through to you precious
Over this, why do you wanna throw it away like this
Such a mess, why would I wanna watch you?

Disconnect and self destruct one bullet at a time
What's your rush now, everyone will have his day to die

They were right about you
They were right about you

Lying to my face again
Suicidal imbecile
Think about it put it on the fautline
What'll it take to get it through to you precious
Over this, why do you wanna throw it away like this
Such a mess, over this, over this!

Disconnect and self destruct, one bullet at a time
What's your hurry, everyone will have his day to die
If you choose to pull the trigger, should your drama prove sincere,
Do it somewhere far away from here

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 37
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Помоги мне, если это в твоих силах.
Просто это не то, что я могу понять.
Поэтому не могла бы ты, пожалуйста,
Помочь мне понять, почему
Ты отдалась всем этим
Безрассудным темным желаниям...

Ты снова лжешь сама себе,
Имбецил-самоубийца.
Подумай об этом, постарайся выбросить из головы.
Как можно достучаться до тебя, дорогая?
Через все это. Почему ты хочешь оставить все
В таком беспорядке? Почему должен я наблюдать за этим?

Разъединение и саморазрушение одним выстрелом -
Куда спешить, каждый однажды встретит свою смерть...

Накаченная лекарствами, трагичная королева,
Прекрасная картинка, оцепенелая враждебность,
Самовлюбленная, королева драмы,
Жаждущая славы и её упадка...

Снова лжешь себе сквозь зубы
Имбецил-самоубийца
Подумай об этом, постарайся выбросить из головы
Как можно достучаться до тебя, дорогая?
Через все это. Почему ты хочешь оставить все
В таком беспорядке. Почему я должен наблюдать за этим?

Разъединение и саморазрушение одним выстрелом -
Куда спешить, каждый однажды встретит свою смерть...

Они были правы насчет тебя,
Они были правы насчет тебя...

Снова лжешь мне в лицо,
Имбецил-самоубийца.
Подумай об этом, постарайся выбросить из головы.
Как можно достучаться до тебя, дорогая?
Через все это. Почему ты хочешь оставить все
В таком беспорядке? Через все это, через все это?

Разъединение и саморазрушение одним выстрелом -
Куда спешить, каждый однажды встретит свою смерть...
Если ты спустишь курок, докажет ли этим твоя трагедия искренность?
Тогда сделай это где-нибудь подальше отсюда...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.