Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

меню
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Репетиторы
5-летие проекта
Форум
Контакты
новости сайта
новости Добавьте Амальгаму в:
Поделиться ВКонтакте Опубликовать в своем блоге livejournal.com Поделиться в Моем Мире Добавить в Twitter
Поделиться в Facebook Добавить в Google Buzz Добавить в FriendFeed Добавить в избранное
новости Последние выложенные переводы:
6 сентября
5 сентября
2 сентября
1 сентября
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Полили вы лилию?
случайная скороговорка на английском Clowns grow glowing crowns.
случайная скороговорка на немецком Im Keller kühlt Konrad Kohlköpfe aus Kassel.
пословица на трех языках
поговорка на русском Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт / разобьёт
поговорка на английском Give someone enough rope and he’ll hang himself
поговорка на немецком Blinder Eifer schadet nur
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама

Перевод текста песни Lonely исполнителя (группы) Akon

мгновенный переход к переводу песни:
 
выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
выберите группу, песню
‹‹‹
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A*Teens
A-ha
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Abba
Abney Park
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace of Base
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adema
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aerosmith
AFI
After Forever
After Midnight Project
Against Me!
Aggro Santos
Agnes
Agnostic Front
Agonoize
AIR
Air Supply
Airborne Toxic Event, The
Aisha
Akcent
Akira Yamaoka
Akon
Al Bano
Al Stewart
Alan Jackson
Alan Lowe
Alan Tam
Alanis Morissette
Alannah Myles
Albert King
Alcazar
Aleksa
Aleksandr Panayotov (Александр Панайотов)
Aleksey Vorobyov (Алексей Воробьев)
Alesana
Alesha Dixon
Alessandro Safina
Alessia
Alestorm
Alex Band
Alex C
Alex Gaudino
Alex Max Band
Alexa Vega
Alexander Rybak (Александр Рыбак)
Alexandra Burke
Alexisonfire
Alexz Johnson
Alice Cooper
Alice Deejay
Alice In Chains
Alicia Keys
Alison Krauss
Alizee
All American Rejects, The
All Ends
All Saints
All Time Low
All-Star Tribute
Allegro
Allen-Lande
Aloha From Hell
Alphabeat
Alphaville
Alpinestars
Alsou
Altaria
Alter Bridge
Aly & AJ
Alyosha
Am I Blood
Amanda Abizaid
Amanda Lear
Amanda Palmer
Amanda Somerville
Ambeon
Amber
Amel Bent
AmenRa
America
Amerie
Amos Lee
Amy Adams
Amy Grant
Amy Lee
Amy MacDonald
Amy Pearson
Amy Winehouse
Ana Johnsson
Anastacia
Anastasia (мультфильм)
Anastasiya Prykhodko (Анастасия Приходько)
Anathema
Anberlin
And One
Andain
Andre Matos
Andrea Bocelli
Andrea Demirovic
Andreea
Andrew Lloyd Webber
Andru Donalds
Andy Duguid
Angela & Jeff Van Dyck
Angels And Airwaves
Angelzoom
Anggun
Angra
Ani Lorak (Ани Лорак)
Animals, The
Anita Baker
Anka Paul
Anna Bergendahl
Anna Nalick
Anna Sahlene and Maria Haukaas Storeng
Annie
Annie Lennox
Anorexia Nervosa
Anouk
Ansambel Roka Zlindere & Kalamari
Anthony Hamilton
Anti-Flag
Antlers, The
Antoine Clamaran
Antonacci Biagio
Antonello Carrozza
Antony And The Johnsons
Anya Marina
Apocalyptica
Apoptygma Berzerk
April Sixth
Aqua
Aqualung
Aquapura
Arabesque
Arash
Arashi
Arch Enemy
Archies, The
Archontes
Arctic Monkeys
Ardis
Ark
Armand Van Helden
Armin Van Buuren
Army Of Lovers
Arsenium
Arturo Frutos
As I Lay Dying
Ashanti
Ashlee Simpson
Ashley Tisdale
Asian Dub Foundation
Assemblage 23
Ataris, The
ATB
ATC
Athlete
Atomic Kitten
Attración x4
Audio Bullys
Audioslave
Augustana
Aura Dione
Avant
Avantasia
Avenged Sevenfold
Aventura
Avenue Q
Avril Lavigne
Awim
Axwell
Ayo
Ayreon
Azam Ali

Lonely (оригинал Akon)

Одинокий (перевод ) i

Lonely I'm Mr.lonely,
I have nobody,
For my owwnnn
I’m so lonely,
I’m Mr.Lonely
I have nobody,
For my owwnnn
I’m so lonely,

Yo, this one here,
Goes out to all my playas out there, man, ya kno
you gotta have that one good girl
That’s always been there man like
Took all the bull-shit
Then one day she can’t take it no more
And decides to leave

Yeah
I woke up in the middle of the night
And I noticed my girl wasn't by my side,
Coulda sworn I was dreamin,
For her I was feelin,
So I had to take a little ride,
Back tracking on these few years,
Tryna figure out what I do to make it go bad,
Cuz Ever since my girl left me,
My whole life came crashin,I’m so

Lonely (so lonely),
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
for my own (to call my own) girl

I’m so lonely (so lonely)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
for my own (to call my own) girl

Cant believe I hadda girl like you
And I just let you walk right outta my life,
After all I put u thru u still stuck
Around and stayed by my side,
What really hurt me is I broke ur heart, baby
You a good girl and I had no right,
I Really wanna make things right,
Cuz, without u in my life girl, I’m so

Lonely (so lonely)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
for my own (to call my own) girl

I’m so lonely (so lonely)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
for my own (to call my own) girl

Been all about the world ain't neva met a girl
That can take the things that you been through
Never thought the day would come
Where you'd get up and run
And I would be out chasing u
Cuz aint nowhere in the globe id rather be,
Aint no one in the globe I’d rather see
Than the girl of my dreams that made me be
so happy but now so lonely

Lonely (so lonely)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
for my own (for my own)

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод

Одинокий, я Мистер Одинокий.
У меня нет никого
Близкого,
Я так одинок.
Одинокий, я Мистер Одинокий.
У меня нет никого
Близкого,
Я так одинок.

Ё, вот эта
Ходит на все мои игры, знаешь ли.
Если бы только ты знал эту девушку.
Она всегда была рядом. Она долго
Терпела от меня всё это д***мо,
Но однажды она решила, что с неё хватит,
И ушла.

Да, я проснулся посреди ночи
И заметил, что моей девушки нет рядом.
Я мог бы поклясться, что я спал.
А я испытывал к ней чувства.
Поэтому мне нужно было освежиться.
Я стал вспоминать эти несколько лет,
Пытаясь понять, как я мог всё испортить,
Потому что с тех пор, как моя девушка меня оставила
Вся моя жизнь пошла насмарку, я такой…

Одинокий, (такой одинокий),
Я Мистер Одинокий (Мистер Одинокий).
У меня нет никого (у меня нет никого)
Близкого (близкого), девочка.

Одинокий, (такой одинокий),
Я Мистер Одинокий (Мистер Одинокий).
У меня нет никого (у меня нет никого)
Близкого (близкого), девочка.

Не могу поверить, что у меня была такая девушка, как ты.
И я просто разрешил тебе уйти из моей жизни.
Несмотря на всё то, что ты перенесла из-за меня,
Ты всё-таки не уходила, а была рядом со мной.
Что меня по-настоящему терзает, так это то, что я причинил тебе боль.
Ты хорошая, и у меня не было на это права.
Я, правда, хочу всё исправить,
Потому что без тебя в моей жизни, девочка, я такой…

Одинокий, (такой одинокий),
Я Мистер Одинокий (Мистер Одинокий).
У меня нет никого (у меня нет никого)
Близкого (близкого), девочка.

Одинокий, (такой одинокий),
Я Мистер Одинокий (Мистер Одинокий).
У меня нет никого (у меня нет никого)
Близкого (близкого), девочка.

Я всюду побывал, но так и не встретил такую девушку,
Которая примирилась бы с тем, через что ты прошла.
Я никогда не думал, что однажды придёт день, когда ты возьмёшь и сбежишь от меня,
А я буду следовать за тобой по пятам,
Потому что я бы не хотел быть нигде на этом свете
И не хотел бы видеть никого, кроме
Девушки моей мечты, с которой я был
Так счастлив и без которой я так одинок.

Одинокий, (такой одинокий),
Я Мистер Одинокий (Мистер Одинокий).
У меня нет никого (у меня нет никого)
Близкого (близкого).

Одинокий, (такой одинокий),
Я Мистер Одинокий (Мистер Одинокий).
У меня нет никого (у меня нет никого)
Близкого (близкого).

Никогда не думал, что я буду одинок.
Я не думал, что ты уедешь так надолго.
Я просто хочу, чтобы ты мне позвонила.
Поэтому хватит играть, девочка, и
Возвращайся домой (возвращайся домой).
Девочка, детка, я не хотел кричать на тебя,
Я хочу, чтобы ты и я разрешили этот вопрос (разрешили этот вопрос).
Я никогда не хотел
Причинить боль моей малышке,
И я схожу с ума, ведь я такой…

Одинокий, (такой одинокий),
Я Мистер Одинокий (Мистер Одинокий).
У меня нет никого (у меня нет никого)
Близкого (близкого).

Я такой одинокий, (такой одинокий),
Я Мистер Одинокий (Мистер Одинокий).
У меня нет никого (у меня нет никого)
Близкого (близкого), девочка.

Одинокий, такой одинокий,
Такой одинокий (такой одинокий),
Мистер Одинокий, такой одинокий,
Такой одинокий, такой одинокий, (такой одинокий), Мистер Одинокий.

.



5 лет проекту Лингво-лаборатория «Амальгама»
  | главная | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод | | репетиторы |  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2010. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в интернете - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.
Защита от ddos атак