Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:
Переводы песен
от 21.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Cry out of Joy (Michael Jackson Tribute) исполнителя (группы) Akon

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен A Akon Cry out of Joy (Michael Jackson Tribute)
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

Cry out of Joy (Michael Jackson Tribute) (оригинал Akon)

Плакать от радости (перевод Анна Шевченко из Ростова-на-Дону) i

You will, be missed, by all your fans
I clenched, my fists, but this' so hard to withstand
If I had the power to change one thing, I'd bring you back today
But life's not promised and that won't change,
im'a meet you there some day

[Chorus:]
In this lifetime I wanna thank you, for showing me the man in the mirror
In this lifetime I wanna thank you, you motivated the whole world to deliver
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
There's so much joy in our heart

Oh I wish, the world could see you the way I did
And I wish, they witnessed how a wonderful dad you were to all your kids
And I noticed it didn't stop there, saving children was one of your goals
Just donating all of your millions, so they could one day rule the world

[Chorus:]
In this lifetime I wonna thank you, for showing me the man in the mirror
In this lifetime I wonna thank you, you motivated the world to deliver
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
There's so much joy in our heart

One word for the media, please help the people see the love
Stop this garbage you're feeding us, show him for what he really was
Remember there was more to come, remember he's the chosen one
Remember he's the wisest one, remember him for what he's done
Remember him for what he's done, remember him for what he's done

[Chorus:]
In this lifetime I wonna thank you, for showing me the man in the mirror
In this lifetime I wonna thank you, you motivated the world to deliver
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
We cry out of joy (for you)
There's so much joy in our heart

Rest in peace and harmony, Michael. I love you, man.

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 40
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Все поклонники будут по тебе скучать.
Я сжал руки в кулаки, но все это так сложно перенести.
Если бы у меня была сила изменить в этом мире одну вещь, я бы вернул тебя сюда.
Но жизнь никому не обещана, и это не изменить.
Однажды я встречу тебя там...

[Припев:]
В этой жизни я хочу поблагодарить тебя за то, что помог мне рассмотреть в зеркале самого себя.
В этой жизни я хочу поблагодарить тебя за то, что ты помог целому миру выразить себя.
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
В наших сердцах так много радости.

Как бы я хотел, чтобы мир увидел тебя таким, каким видел тебя я.
И как бы я хотел, чтобы все узнали, каким прекрасным отцом ты был.
Я понял, что на этом все не остановится, ведь забота о детях была одной из твоих главных целей в жизни.
Ты тратил на них все свои миллионы, поэтому, хотя бы на один день, они могли править миром.

[Припев:]
В этой жизни я хочу поблагодарить тебя за то, что помог мне рассмотреть в зеркале самого себя.
В этой жизни я хочу поблагодарить тебя за то, что ты помог целому миру выразить себя.
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
В наших сердцах так много радости.

Хочу обратиться к масс-медиа: пожалуйста, помогите людям увидеть любовь.
Перестаньте печатать этот мусор, которым вы нас кормите, покажите его действительно таким, каким он был.
Помните, он был больше, чем вы думаете, он был избранным.
Помните, он был мудрее, чем вы думаете. Помните его за то, что он сделал. Помните его за то, что он сделал. Помните его за то, что он сделал...

[Припев:]
В этой жизни я хочу поблагодарить тебя за то, что помог мне рассмотреть в зеркале самого себя.
В этой жизни я хочу поблагодарить тебя за то, что ты помог целому миру выразить себя.
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
Мы плачем от радости (за тебя)
В наших сердцах так много радости.

Покойся с миром, Майкл. Я люблю тебя, друг...


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.