Лингво-лаборатория «Амальгама»

Мы стираем границы между языками

Рассылка:


Перевод текста песни Rush группы Aly & AJ

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Если Вы не нашли перевод текста интересующей Вас песни с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, то Вы можете принять участие в формировании списка песен для голосования (мы будем выполнять перевод 3 текстов песен из 10, набравших наибольшее количество голосов), заполнив форму: песня для голосования

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Также Вы можете прислать нам свой перевод песни, которого нет в нашей базе, заполнив специальную форму: переводы песен наших посетителей, и мы разместим его на сайте.
выберите название группы по первой букве или цифре
2 3 5 6 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
выберите группу и песню
A Perfect Circle
A-ha
Aaliyah
Abba
Ace of Base
Activ
Adriano Celentano
Aerosmith
AFI
Agnostic Front
Akcent
Akira Yamaoka
Akon
Al Stewart
Alcazar
Aleksa
Alex C
Alex Gaudino
Alexz Johnson
Alice Cooper
Alicia Keys
All American Rejects, The
All Saints
Allegro
Aloha From Hell
Alphaville
Alsou
Aly & AJ
  •  Potential Breakup Song •  Rush •  Silence  
Amel Bent
Amy MacDonald
Amy Winehouse
Anastacia
Andrew Lloyd Webber
Andru Donalds
Angels and Airwaves
Anggun
Ani Lorak
Animals, The
Anka Paul
Anna Nalick
Apocalyptica
Apoptygma Berzerk
Aqua
Aqualung
Arash
Armin Van Buuren
Army of Lovers
Arsenium
Ashanti
Ashlee Simpson
Asian Dub Foundation
Ataris, The
ATC
Atomic Kitten
Audioslave
Aventura
Avril Lavigne
Axwell

 

Rush (оригинал Aly & Aj)

Into your head, into your mind
out of your soul, race through your veins
You can't escape, you can't escape.

Into your life, into your dreams,
Out of the dark, sunlight again.
You can't explain, you can't explain.

Can you feel it, can you feel it,
Rushin' through your hair,
Rushin' through your head,
Can you feel it, can you feel it,

Don't let nobody tell you, your life is over,
Be every color that you are,
Into the rush now,
You don't have to know how,
Know it all before you try.

Pulling you in, spinning you 'round,
Lifting your feet right off the ground,
You can't believe it's happening now.

Can you feel it, can you feel it,
Rushin' through your hair,
Rushin' through your head,
Can you feel it, can you feel it,

Don't let nobody tell you, your life is over,
Be every color that you are,
Into the rush now,
You don't have to know how,
Know it all before you try.

It takes you to another place,
imagine everything you can.
All the colors start to blend,
Your system overloads again.

Can You feel it?

Don't let nobody tell you, your life is over,

Be every color that you are,
Into the rush now,
You don't have to know how,
Know it all before you try.

Don't let nobody tell you,
Don't let nobody tell you,
Don't let nobody tell you your life is over,

Be every color that you are,
Give into the rush now,
You don't have to know how,
Know it all before you try.

Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

 

Натиск (перевод Jay Low)

В твои мысли, в твою голову,
Прочь из души, проносясь по венам…
Ты не можешь убежать, не можешь убежать…

В твою жизнь, в твои мечты
Из темноты - снова солнечный свет!
Ты не можешь объяснить, не можешь объяснить…

Ты чувствуешь это? Ты чувствуешь, как
Этот вихрь проносится сквозь твои мысли,
Растрёпывая твои волосы?
Ты чувствуешь это, ты чувствуешь это?

Не позволяй никому говорить, что твоя жизнь окончена,
Сохрани все цвета, которые в тебе есть.
А теперь в атаку,
Только тебе не обязательно знать, что да как,
Знать обо всём заранее…

Он затягивает тебя, вращает,
Отрывает от земли…
Ты не можешь поверить, что все это происходит с тобой…

Ты чувствуешь это? Ты чувствуешь, как
Этот вихрь проносится сквозь твои мысли,
Растрёпывая твои волосы?
Ты чувствуешь это, ты чувствуешь это?

Не позволяй никому говорить, что твоя жизнь окончена,
Сохрани все цвета, которые в тебе есть.
А теперь в атаку,
Только тебе не обязательно знать, что да как,
Знать обо всём заранее…

Ты оказываешься в другом месте,
Представь все, чего желаешь.
Все цвета начинают смешиваться,
Твоя система снова перегружена.

Ты чувствуешь это?

Не позволяй никому говорить, что твоя жизнь окончена,
Сохрани все цвета, которые в тебе есть.
А теперь в атаку,
Только тебе не обязательно знать, что да как,
Знать обо всём заранее…

Не позволяй никому говорить,
Не позволяй никому говорить,
Не позволяй никому говорить, что твоя жизнь окончена

Сохрани все цвета, которые в тебе есть
В нахлынувших воспоминаниях
Тебе не обязательно знать, что да как
Знать обо всём заранее…

Да, да, да, да
Да, да, да, да




Перевод песен с английского, немецкого, испанского и других языков. Лингво-лаборатория «Амальгама»
полезная информация
Переводы песен
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Новый 2009 Год!
С Новым Годом и Рождеством!
реклама
новости сайта
новости Список Новогодних и Рождественских переводов тут :)

новости Подписывайтесь на нашу рассылку наиболее популярных, свежих переводов песен, а так же результатов голосования.
новости Последние выложенные переводы:
новости Любое копирование материалов с сайта без разрешения авторов будет преследоваться по закону.

19-12-2008 - Нами выигран очередной иск о нарушении авторских прав.


сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском На дворе трава, на траве дрова: раз дрова, два дрова, три дрова.
случайная скороговорка на английском She stood on the balcony, inexplicably mimicking him hiccuping, and amicably welcoming him in. An actor's vocal warmup for ips and tongue.
случайная скороговорка на немецком Lilo liebt lila Luftballons. Lina dagegen kann lila Luftballons nicht leiden.
пословица на трех языках
поговорка на русском Одна ласточка весны (погоды) не делает
поговорка на английском One swallow doesn’t make a summer
поговорка на немецком Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама
реклама
реклама На нашем сайте можно разместить рекламу. • Подробнее...
  | бюро переводов | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод песни |  

© Copyright 2005-2009 Motion Design Studio
Использование материалов с сайта без разрешения авторов строго запрещено.

Rambler's Top100
Время генерации страницы: 0.064471006393433 с.