Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Feier Dich исполнителя (группы) Annemarie Eilfeld

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Feier Dich (оригинал Annemarie Eilfeld)

Ты праздник для меня (перевод Сергей Есенин)

Hab nie geglaubt, dass es das gibt
Никогда не думала, что так бывает.
Nur 'n Wimpernschlag und es war zu spät
Лишь взмах ресниц, и было слишком поздно.
Pures Glück, kein Zurück
Чистое счастье, нет пути назад.
Hab nie gedacht, dass sowas geht
Никогда не думала, что такое возможно.
Und sekundenschnell sich das Leben dreht
И мгновенно меняется жизнь.
Jetzt gibt's mich nicht mehr ohne dich
Теперь меня больше не существует без тебя.
Für immer und ewig die Welt gehört uns
Навсегда и навечно мир принадлежит нам,
Und jeder Moment ist perfekt
И каждый момент идеален.


Jeder Tag das pure Leben,
Каждый день – настоящая жизнь,
Jede Nacht ein Sommertraum
Каждая ночь – мечта о лете.
Die schönste Farbe, das hellste Licht
Самая красивая краска, самый яркий свет –
Du, ich feier' dich!
Эй, ты праздник для меня!
Jeden Augenblick mit dir erleben,
Переживать с тобой каждое мгновение,
Tanzen bis zum Morgengrauen
Танцевать до рассвета.
Der coolste Song, wie ein Gedicht
Самая классная песня, словно стихотворение –
Du, ich feier' dich!
Эй, ты праздник для меня!


Ich feier' dich [x4]
Ты праздник для меня! [x4]


Hab mich lang nicht so frei gefühlt
Долго не чувствовала себя так свободно,
Denn mein Herz war schon fast eisgekühlt
Ведь моё сердце уже почти покрылось льдом.
Von Null auf Dur, Leben pur
Мажорное настроение, жизнь настоящая.
Ich wusst' gar nicht, was ich vermiss',
Я не знала, чего мне недостаёт,
Wenn die Welt so voller Farben ist
Когда мир полон красок.
Wie im Traum, ich glaub es kaum
Словно во сне, не могу поверить.
Für immer und ewig die Zeit gehört uns
Навсегда и навечно время принадлежит нам,
Und jeder Moment ist perfekt
И каждый момент идеален.


Jeder Tag das pure Leben,
Каждый день – настоящая жизнь,
Jede Nacht ein Sommertraum
Каждая ночь – мечта о лете.
Die schönste Farbe, das hellste Licht
Самая красивая краска, самый яркий свет –
Du, ich feier' dich!
Эй, ты праздник для меня!
Jeden Augenblick mit dir erleben,
Переживать с тобой каждое мгновение,
Tanzen bis zum Morgengrauen
Танцевать до рассвета.
Der coolste Song, wie ein Gedicht
Самая классная песня, словно стихотворение –
Du, ich feier' dich!
Эй, ты праздник для меня!


Ich feier' dich! [x4]
Ты праздник для меня! [x4]


Du bist alles, was ich brauche
Ты – всё, что мне нужно,
Und ich feier' dich
И ты праздник для меня.


Jeder Tag das pure Leben,
Каждый день – настоящая жизнь,
Jede Nacht ein Sommertraum
Каждая ночь – мечта о лете.
Die schönste Farbe, das hellste Licht
Самая красивая краска, самый яркий свет –
Du, ich feier' dich!
Эй, ты праздник для меня!
Jeden Augenblick mit dir erleben,
Переживать с тобой каждое мгновение,
Tanzen bis zum Morgengrauen
Танцевать до рассвета.
Der coolste Song, wie ein Gedicht
Самая классная песня, словно стихотворение –
Du, ich feier' dich!
Эй, ты праздник для меня!


Ich feier' dich! [x4]
Ты праздник для меня! [x4]
Х
Качество перевода подтверждено