Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 08.02.2012:
Переводы песен
от 07.02.2012:
Переводы песен
от 06.02.2012:

Перевод текста песни Love Song For A Vampire исполнителя (группы) Annie Lennox

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 368

Love Song For A Vampire (оригинал Annie Lennox)

Песня о любви для вампира (перевод Dan_Undead из Northrend) i

Come into these arms again
And lay your body down
The rhythm of this trembling heart
Is beating like a drum.

It beats for you - It bleeds for you
It knows not how it sounds
For it is the drum of drums
It is the song of songs...

Once I had the rarest rose
That ever deigned to bloom.
Cruel winter chilled the bud
And stole my flower too soon.

Oh loneliness - oh hopelessness
To search the ends of time
For there is in all the world
No greater love than mine.

Love, oh love, oh love...
Still falls the rain... (still falls the rain)
Love, oh love, oh, love...
Still falls the night...
Love, oh love, oh love...
Be mine forever... (be mine forever)
Love, oh love, oh love...

Let me be the only one
To keep you from the cold
Now the floor of heaven's lain
With stars of brightest gold.

They shine for you - they shine for you
They burn for all to see
Come into these arms again
And set this spirit free.

Вернись в объятия этих рук,
Просто ложись.
Ритм твоего бьющегося сердца
Словно барабанная дробь.

Оно бьётся для тебя, оно кровоточит для тебя,
Оно не знает, как оно звучит,
Ведь это – барабан из барабанов,
Это – песня песен…

Когда-то у меня была редчайшая роза,
Которая только соблаговолила расцвести.
Жестокая зима заморозила бутон
И отняла мой цветок так быстро…

О, одиночество, о, обречённость
Искать конец времён,
Ибо нет во всём мире
Большей любви, чем у меня…

Любовь, о, любовь, о, любовь…
Дождь всё не прекращается… (дождь до сих пор идёт)
Любовь, о, любовь, о, любовь,
Ночь укрывает нас по-прежнему…
Любовь, о, любовь, о, любовь,
Стань же моим навечно… (стань моим навечно)
Любовь, о, любовь, о, любовь…

Позволь мне стать единственной,
Кто сможет охранить тебя от холода.
Теперь облик небес украсился
Ярчайшим златом звёзд…

Они сияют для тебя, они сияют для тебя!
Они горят, чтобы люди могли видеть.
Вернись в мои объятия
И дай этой душе свободу…


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.