Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Calling исполнителя (группы) Geri Halliwell

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Calling (оригинал Geri Halliwell)

Зов* (перевод Денисова Анна из Санкт-петербурга) i

The sun is going down on me
As she surrenders to the sea
So steal the night and fly with me
I'm calling, I'm calling

The moon is high on me and you
Is my message breaking through?
Darkened skies that once were blue
Are falling
So hear me now

Calling out your name
Burning on the flame
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling

Through distant lands and mountain streams
My river's running through your dreams
There's an ocean in between
Forever and never

Chasing shadows through the years
I whisper softly to my dear
Be sure to know that I am here
Forever

So hear me now
Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling

Whispers in the air
(I dream you into life)
Here a lover's prayer
(I pray for you tonight)
I can feel you there
Hear my calling
Hear my calling

No man is an island
That's an empty sin
Discovery is a journey
Just have to let me in

Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game

Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling

Whispers in the air
(I dream you into life)
Hear a lover's prayer
(I can feel you there)
I can feel you there
Hear my calling
Hear my calling

No man is an island
That's an empty sin
So steal the night and fly with me
I'm calling
Hear my calling






Calling

The sun is going down on me
As she surrenders to the sea
So steal the night and fly with me
I'm calling, I'm calling

The moon is high on me and you
Is my message breaking through?
Darkened skies that once were blue
Are falling
So hear me now

Calling out your name
Burning on the flame
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling

Through distant lands and mountain streams
My river's running through your dreams
There's an ocean in between
Forever and never

Chasing shadows through the years
I whisper softly to my dear
Be sure to know that I am here
Forever

So hear me now
Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling

Whispers in the air
(I dream you into life)
Here a lover's prayer
(I pray for you tonight)
I can feel you there
Hear my calling
Hear my calling

No man is an island
That's an empty sin
Discovery is a journey
Just have to let me in

Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game

Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling

Whispers in the air
(I dream you into life)
Hear a lover's prayer
(I can feel you there)
Hear my calling
Hear my calling

No man is an island
(A wish that could come true)
That's an empty sin
(I'm reaching out to you)
So steal the night and fly with me
I'm calling
Hear my calling
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 38
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Садится солнце надо мной,
Спускаясь словно в плен морской...
Повсюду ночь, летим со мной
Зову я, зову я...

Луна над нами в небесах,
Прочти мой зов в моих глазах...
Свет отступает, темноту
Даруя...
Услышь меня!

Имя назову...
Пламя разожгу...
Жду и снова жду...
Зов услышь мой,
Зов услышь мой!

Средь горных речек, дальних стран,
В твоих мечтах моя река...
От "никогда" до "навсегда"
Пустыня безбрежна...

Пусть столько лет ушли, как тень,
Мой нежный шепот каждый день
Тебе напомнит, что я здесь,
Навечно...

Услышь меня!
Имя назову...
(Ветром прошепчу)
Пламя разожгу...
(Как к тебе спешу)
Жду и снова жду...
Зов услышь мой,
Зов услышь мой!

Шепоты в ночи-
(Былью из мечты)
Голоса любви...
(Воплотись из тьмы)
Слышу твой средь них,
Зов услышь мой,
Зов услышь мой!

Безгрешных, как остров
Нет среди живых.
Позволь быть с тобою,
Быть в руках твоих...

Имя назову...
(Ветром прошепчу)
Пламя разожгу...
(Как к тебе спешу)
Жду и снова жду...

Имя назову...
(Ветром прошепчу)
Пламя разожгу...
(Как к тебе спешу)
Жду и снова жду...
Зов услышь мой,
Зов услышь мой!

Шепоты в ночи -
(Былью из мечты)
Голоса любви...
(Воплотись из тьмы)
Слышу твой средь них,
Зов услышь мой,
Зов услышь мой!

Безгрешным, как остров
Никто не может быть.
Ночь стелит покров свой
Позволь мне рядом плыть...
Зов услышь мой!



* эквиритмический перевод


Зов (перевод Надежда Бегемотова из СПб)

Солнце заходит надо мной,
Сдаваясь морю.
Так укради же ночь, и летим со мной,
Я зову тебя, зову.

Луна сияет высоко над нами.
Долетело ли мое послание?
Темнеющее небо, что когда-то было синим,
Все ниже...
Услышь меня!

Зову тебя по имени,
Сгораю в пламени,
Моя тактика – ожидание.
Услышь мой зов,
Услышь мой зов!

Через дальние страны и горные ручьи
Моя река бежит сквозь твои сны,
Целый океан простирается между
"Навсегда" и "Никогда".

Я гонялась за тенями много лет,
И вот я нежно шепчу своему любимому:
Знай, не сомневайся, что я здесь
Навечно...

Услышь меня!
Зову тебя по имени
(Желание, что может воплотиться)
Сгораю в пламени,
(Я так тянусь к тебе)
Моя тактика – ожидание.
Услышь мой зов,
Услышь мой зов!

Шепот разносится в воздухе,
(Мечтаю, как ты войдешь в мою жизнь)
Слышишь молитву влюбленной?
(Я молюсь о тебе ночами)
Моя тактика – ожидание.
Услышь мой зов!
Услышь мой зов!

Человек не может быть одиноким, словно остров,
Это напрасный грех.
Но открытие требует долгого пути,
Ты должен впустить меня к себе.

Зову тебя по имени
(Желание, что может воплотиться)
Сгораю в пламени,
(Я так тянусь к тебе)
Моя тактика – ожидание.

Зову тебя по имени
(Желание, что может воплотиться)
Сгораю в пламени,
(Я так тянусь к тебе)
Моя тактика – ожидание.
Услышь мой зов!
Услышь мой зов!

Шепот разносится в воздухе,
(Мечтаю, как ты войдешь в мою жизнь)
Услышь молитву любящей!
(Я чувствую, ты здесь)
Услышь мой зов,
Услышь мой зов!

Человек не может быть одиноким, словно остров,
(Желание, что может воплотиться)
Это напрасный грех
(Я так тянусь к тебе)
Так укради же ночь, и летим со мной,
Я зову тебя,
Услышь мой зов!

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.