Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Easy Come Easy Go исполнителя (группы) Imagine Dragons

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Easy Come Easy Go (оригинал Imagine Dragons)

Легко пришло, легко и ушло* (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
All my friends are gone, I don't blame them
Все мои друзья пропали, я не виню их.
I guess I'll move on, do the same thing
Думаю, я должен двигаться дальше и заниматься тем же.
So I wrote a song to be my lullaby
Так что я написал песню, чтобы она была моей колыбельной.
Sing me to sleep at night, open my third eye
Спой мне её перед сном, открой мой третий глаз!


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I'm not gon' lie to you, I miss you so much
Я не стану лгать тебе, я очень скучаю по тебе!
Tell me what I did wrong to lose touch?
Скажи мне, какую ошибку я совершил, раз я потерял связь с тобой?
I'm not gon' lie to you, this has been a hard year
Я не стану лгать тебе, это был тяжёлый год!
Oh, I wish that you were here
Оу, мне бы хотелось, чтобы ты был здесь.


[Chorus:]
[Припев:]
I just need to let it go, waitin' on a miracle
Мне просто нужно отпустить ситуацию, я жду чуда!
Guess that's just the way it goes, easy come, easy go
Кажется, такова жизнь, что без труда наживается, легко и проживается!
I just need to let it go, turn it down and lay low
Мне просто нужно отпустить ситуацию, приглушить звук и залечь на дно!
It's just the way it goes, easy come, easy go
Такова жизнь, что легко пришло, легко и ушло!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Sometimes I drive a little too fast
Иногда я гоню слишком быстро.
Think I'm runnin' from demons of my past
Думаю, я бегу от демонов из моего прошлого.
So I wrote a song to help me slow down
Так что я написал песню, чтобы она помогла мне сбавить темп,
Keep my mind straight, but it's a bit late
Мыслить трезво, но уже слишком поздно.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I'm not gon' lie to you, I miss you so much
Я не стану лгать тебе, я очень скучаю по тебе!
Tell me what I did wrong to lose touch?
Скажи мне, какую ошибку я совершил, раз я потерял связь с тобой?
I'm not gon' lie to you, this has been a hard year
Я не стану лгать тебе, это был тяжёлый год!
Oh, I wish that you were here
Оу, мне бы хотелось, чтобы ты был здесь.


[Chorus:]
[Припев:]
I just need to let it go, waitin' on a miracle
Мне просто нужно отпустить ситуацию, я жду чуда!
Guess that's just the way it goes, easy come, easy go
Кажется, такова жизнь, что без труда наживается, легко и проживается!
I just need to let it go, turn it down and lay low
Мне просто нужно отпустить ситуацию, приглушить звук и залечь на дно!
It's just the way it goes, easy come, easy go
Такова жизнь, что легко пришло, легко и ушло!
I just need to let it go (I just need to let it go), waitin' on a miracle (Waitin' on a miracle)
Мне просто нужно отпустить ситуацию (мне просто нужно отпустить ситуацию), я жду чуда! (Я жду чуда)
Guess that's just the way it goes (Guess that's just the way it goes), easy come, easy go
Кажется, такова жизнь (кажется, такова жизнь), что легко наживается, легко и проживается!
I just need to let it go (I just need to let it go), turn it down, and lay low (Lay low)
Мне просто нужно отпустить ситуацию (мне просто нужно отпустить ситуацию), приглушить звук и залечь на дно! (Залечь на дно)
It's just the way it goes (It's just the way it goes), easy come, easy go
Такова жизнь (такова жизнь), что легко пришло, легко и ушло!


[Bridge:]
[Переход:]
Remember when you got sick, cancer of the bone
Вспомни, как ты заболел, у тебя был рак костей.
Everyone at school while you sitting at home
Все были в школе, пока ты сидел дома.
In your wheelchair of grief, find no relief
В твоём инвалидном кресле, вызывающем грусть, было не найти облегчения.
We were there for the ups and downs and there for the constant rounds of chemo
Мы поддерживали тебя во время взлётов, падений и постоянных курсов химиотерапии.
Yeah, you know that you are our hero
Да, ты знаешь, что ты – наш герой.
You were there when I was a zero
Ты был рядом, когда я был полным нулём.
And I swear I'll make things right before the long night
И я обещаю, я всё исправлю до наступления долгой ночи.
Swear I'll make things right tomorrow
Обещаю, я всё исправлю завтра,
But as for tonight
Но этой ночью...


[Chorus:]
[Припев:]
I just need to let it go (I just need to let it go), waitin' on a miracle (Waitin' on a miracle)
Мне просто нужно отпустить ситуацию (мне просто нужно отпустить ситуацию), я жду чуда! (Я жду чуда)
Guess that's just the way it goes (Guess that's just the way it goes), easy come, easy go
Кажется, такова жизнь (кажется, такова жизнь), что без труда наживается, легко и проживается!
I just need to let it go (I just need to let it go), turn it down, and lay low (Lay low)
Мне просто нужно отпустить ситуацию (мне просто нужно отпустить ситуацию), приглушить звук и залечь на дно! (Залечь на дно)
It's just the way it goes (It's just the way it goes), easy come, easy go
Такова жизнь (такова жизнь), что легко пришло, легко и ушло!
I just need to let it go (I just need to let it go), waitin' on a miracle (Waitin' on a miracle)
Мне просто нужно отпустить ситуацию (мне просто нужно отпустить ситуацию), я жду чуда! (Я жду чуда)
Guess that's just the way it goes (Guess that's just the way it goes), easy come, easy go
Кажется, такова жизнь (кажется, такова жизнь), что без труда наживается, легко и проживается!
I just need to let it go (I just need to let it go), turn it down, and lay low (Lay low)
Мне просто нужно отпустить ситуацию (мне просто нужно отпустить ситуацию), приглушить звук и залечь на дно! (Залечь на дно)
It's just the way it goes (It's just the way it goes), easy come, easy go
Такова жизнь (такова жизнь), что легко пришло, легко и ушло!


[Outro:]
[Завершение:]
I just need to let it go (I just need to let it go), waitin' on a miracle (Waitin' on a miracle)
Мне просто нужно отпустить ситуацию (мне просто нужно отпустить ситуацию), я жду чуда! (Я жду чуда)
Guess that's just the way it goes (Guess that's just the way it goes), easy come, easy go
Кажется, такова жизнь (кажется, такова жизнь), что без труда наживается, легко и проживается!
I just need to let it go (I just need to let it go), turn it down, and lay low (Lay low)
Мне просто нужно отпустить ситуацию (мне просто нужно отпустить ситуацию), приглушить звук и залечь на дно! (Залечь на дно)
It's just the way it goes, easy come, easy go
Такова жизнь (такова жизнь), что легко пришло, легко и ушло!





* – По словам Дэна Рейнольдса, эта песня о его лучшем друге в старшей школе, который заболел раком костей и оказался в инвалидном кресле. Постепенно они отдались друг от друга и не общались много лет. Написав эту песню, Дэн вновь встретился с ним и сыграл её своему другу.
Х
Качество перевода подтверждено