Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Поиск:

Перевод текста песни Unchain My Heart исполнителя (группы) Joe Cocker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unchain My Heart (оригинал Joe Cocker)

Сними цепи с моего сердца (перевод Проказники Уизли из Россоши)

Unchain my heart, baby, let me be
Сними цепи с моего сердца, позволь мне жить,
Cause you don’t care. Well, please set me free
Потому что я тебе безразличен, что ж, дай мне свободу!


Unchain my heart, baby, let me go
Сними цепи с моего сердца, разреши мне уйти,
Unchain my heart, cause you don’t love me no more
Сними цепи с моего сердца, раз любви больше нет.


Every time I call you on the phone
Каждый раз, когда звоню тебе,
Some fellow tells me that you’re not at home
Какой-то парень говорит, что тебя нет дома.
Unchain my heart, set me free
Сними цепи с моего сердца, дай мне свободу!


Unchain my heart, baby, let me be
Сними цепи с моего сердца, позволь мне жить,
Unchain my heart, cause you don’t care about me
Выпусти моё сердце из плена, ведь тебе до меня нет дела.


You got me sewed up like a pillowcase
Ты опутала меня, как паутиной,
But you’re letting my love go to waste
Но растратила мою любовь впустую.
Unchain my heart set me free
Сними цепи с моего сердца, дай мне свободу!


I’m under your spell like a man in a trance
Я во власти твоих чар, как под гипнозом,
Oh, but you know darn well – that I don’t stand a chance
И ты чертовски хорошо знаешь, что у меня нет шансов.


Unchain my heart, let me go my way
Сними цепи с моего сердца, позволь идти своей дорогой,
Unchain my heart, you worry me night and day
Сними цепи с моего сердца, я думаю о тебе день и ночь.


Why lead me through a life of misery
Зачем превращаешь мою жизнь в ад,
When you don’t care a bag of beans for me
Когда я для тебя пустое место?
Unchain my heart, oh, please, set me free
Сними цепи с моего сердца, прошу, дай мне свободу!


I’m under your spell just like a man in a trance
Я словно под заклятием, как человек, пребывающий в трансе,
Oh, but you know darn well – that I don’t stand a chance
И ты чертовски хорошо знаешь, что у меня нет шансов.


Please unchain my heart, let me go my way
Пожалуйста, сними цепи с моего сердца, позволь идти своей дорогой,
Unchain my heart, you worry me night and day
Сними цепи с моего сердца, ты волнуешь меня день и ночь.


Why lead me through a life of misery
Зачем превращаешь мою жизнь в ад,
When you don’t care a bag of beans for me
Когда я для тебя пустое место?
Unchain my heart, please, set me free
Сними цепи с моего сердца, освободи!


Oh, set me free...
Освободи...




Х