Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни All I Want Is Everything исполнителя (группы) JoJo

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

All I Want Is Everything (оригинал JoJo)

Я хочу всё (перевод Nadya Sha из Москвы) i

Sometimes I get overwhelmed.
There are so many dreams that I have for myself.
Some say I won't persevere,
But their words and their ignorance can't interfere.

'Cause I know,
That my drive exceeds circumstance,
And my passion is clear when I'm given a chance,
So, hate on me hater, I turn down the fader,
I wanna break down the walls, matter of fact,
I want it all!

I wanna be the one, I wanna be on top,
I wanna taste the sun, I wanna never stop.
I wanna light the sky, overall really,
All I want is everything.

I wanna touch the stars, I wanna feel the fire,
Wanna speak my mind, I wanna be inspired,
I make a change, in the end really,
All I want is everything.

Who says that your goals are mere fantasies?
Promise you won't lose focus from their jealousy.
'Cause our world, is in our hands,
We gotta mould it and colour and shade,
No reason why we can't.
We can have it all!

I wanna be the one, I wannna be on top (Oooooo),
I wanna taste the sun, I wanna never stop.
I wanna light the sky, overall really,
All I want is everything (I just want everything).

I wanna touch the stars, I wanna feel the fire (I wanna feel the fire),
Wanna speak my mind, I wanna be inspired (Oooooo),
I make a change, in the end really,
All I want is everything (In the end all I want is everything).

I want the city streets, I want the picket fence,
I want the privacy, I want the camera lens,
I want my Beethoven, I want some rock and roll,
I wanna be the first and (aaahhhh) last,
I wanna stay at home, I wanna see the world,
I wanna date around, be your only girl,
I wanna (sounds like doctor it!?), still be rockin' it,

Is that too much to ask? Tell me!

I wanna be the one, I wanna be on top,
I wanna taste the sun, I wanna never stop.
I wanna light the sky, overall really,
All I want is everything (Wooooooaaaaaahhhhh).

I wanna touch the stars, I wanna feel the fire (Feel the fire),
Wanna speak my mind, I wanna be inspired
(Speak my mind, be inspired),
I make a change, in the end really,
All I want is everything (All I want is everything).

I wanna be the one, I wanna be on top (Onnnnneeeee),
I wanna taste the sun, I wanna never stop (Never stop).
I wanna light the sky, overall really (Overall really),
All I want is everything (All I want is everything).

I wanna touch the stars, I wanna feel the fire (All I that want, All I that need),
Wanna speak my mind, I wanna be inspired,
I make a change, in the end really,
All I want is everything (In the end all I want is everything).
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 30
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Иногда чувствую себя обескураженной,
Ведь у меня столько разных желаний!
Некоторые говорят, что я не смогу исполнить все мечты*,
Но их слова и их неведение не могут мне помешать.

Я знаю,
Что иногда я перегибаю палку,
Но моя совесть чиста, когда я пытаюсь снова и снова.
Так что, хочешь - ненавидь меня, враг, мне все равно**.
Я хочу порушить все, по сути,
Я хочу все!

Хочу быть единственной, стоять на вершине мира,
Хочу попробовать на вкус солнце, хочу никогда не останавливаться.
Хочу освещать небеса, в общем, если серьезно,
Я хочу все!

Хочу прикоснуться к звездам, почувствовать страсть,
Хочу говорить то, что думаю, хочу, чтобы меня вдохновляли,
Хочу что-нибудь изменить, поэтому в конечном итоге,
Я хочу все!

Кто сказал, что твои мечты всего лишь фантазии?
Обещай, что не потеряешь ориентир от их зависти,
Потому что весь мир в наших руках,
И мы должны придать ему форму и раскрасить всеми цветами!
Нет причины, почему мы не можем это сделать!
Мы можем иметь это все!

Хочу быть единственной, стоять на вершине мира,
Хочу попробовать на вкус солнце, хочу никогда не останавливаться.
Хочу освещать небеса, в общем, если серьезно,
Я хочу все!

Хочу прикоснуться к звездам, почувствовать страсть (почувствовать страсть)
Хочу говорить то, что думаю, хочу, чтобы меня вдохновляли (Оооо)
Хочу что-нибудь изменить, поэтому в конечном итоге,
Я хочу все! (Если призадуматься, я хочу все)

Хочу свободы городских улиц и хочу дом за забором,
Хочу приватности и хочу быть в фокусе камер,
Хочу слушать и Бетховена, и рок-н-нолл,
Хочу быть первой и (аааа) последней,
Хочу не выходя из дома побывать везде,
Хочу встречаться со всеми подряд и быть твоей единственной,
Хочу (кажется, мне нужен врач!) по-прежнему быть сумасшедшей!

Я не многого требую? Скажи!

Хочу быть единственной, стоять на вершине мира,
Хочу попробовать на вкус солнце, хочу никогда не останавливаться,
Хочу освещать небеса, в общем, если серьезно,
Я хочу все (Ууууооооуууу).

Хочу прикоснуться к звездам, почувствовать страсть (Чувствовать страсть),
Хочу говорить то, что думаю, хочу, чтобы меня вдохновляли
(Говорить, что думаю и вдохновляться),
Хочу что-нибудь изменить, поэтому в конечном итоге,
Я хочу все это (Я хочу все это).

Хочу быть единственной, стоять на вершине мире (Единственной),
Хочу попробовать солнце на вкус, хочу никогда не останавливаться (Никогда не останавливаться).
Хочу освещать небеса, серьезно (абсолютно серьезно),
Я хочу все (Я хочу все).

Хочу прикоснуться к звездам, почувствовать страсть (Все, что я хочу, все, что мне нужно),
Хочу говорить то, что думаю, хочу чтобы меня вдохновляли,
Хочу что-нибудь изменить, в конечном итоге,
Я хочу все это (Если призадуматься, я хочу все).


* - досл.: Некоторые говорят, что я не проявлю упорство
** - досл.: I turn down the fader - Я просто убавлю громкость

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.