Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vienna исполнителя (группы) Laszlo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vienna (оригинал Laszlo)

Вена* (перевод Сергей Есенин)

Noch seh' ich die Strassen
Ещё в памяти улицы,
Silbrig grau durch die Wolken scheinen
Их серебристо-серый свет сквозь облака,
Die Lichter verblassen
Огни тускнеют.
Ich glaub dich zu hör'n,
Мне слышится твой голос,
Doch es kann nicht sein
Но этого не может быть.
Es ist nur das Heimweh
Это всего лишь тоска по родине.
Mein rastloses Herz trägt mich fort von dir
Моё беспокойное сердце увлекает меня вдаль,
Egal, wo ich hingeh'
Куда бы я ни шёл.


Diese Bilder von dir hab ich immer bei mir
Воспоминания о тебе всегда со мной,
Wünschte, du wärst jetzt hier
Хотел бы, чтобы ты была сейчас здесь.
Hör deine Stimme in mir –
Слышу твой голос в своих мыслях –
Oh, Vienna!
О Вена!


Das Blau deiner Wogen
Синева твоих волн
Spiegelt dich wie im Walzerschritt
Отражает тебя как вальс.
Du hast mich geboren
Ты родила меня,
Ein Teil deiner Seele reist tief in mir mit
Часть твоей души путешествует вместе со мной.
Du bist eine Schönheit,
Ты прекрасна,
Drum hat dich auch keiner für sich allein
Поэтому для всех.
Du nimmst dir für mich Zeit
Ты находишь время для меня.


Diese Bilder von dir hab ich immer bei mir
Воспоминания о тебе всегда со мной,
Wünschte, du wärst jetzt hier
Хотел бы, чтобы ты была сейчас здесь.
Hör deine Stimme in mir –
Слышу твой голос в своих мыслях –
Oh, Vienna!
О Вена!





* кавер-вариант на немецком песни группы Ultravox "Vienna"
Х
Качество перевода подтверждено