Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Little Girl Blue исполнителя (группы) Louis Armstrong

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Little Girl Blue (оригинал Louis Armstrong)

Маленькая грустная девочка (перевод Алекс)

No use, old girl, you may as well surrender
Всё бесполезно, милая, с таким же успехом ты можешь сдаться.
Your hopes are getting slender
Твои надежды слабеют.
Why won't somebody send a tender
Почему никто не пошлёт ласкового
Blue boy to cheer up little girl blue?
Грустного мальчика, чтобы развеселить грустную девочку?


Sit there and count your fingers what can you do
Сиди и считай пальцы. Что тебе ещё остается?
Old boy, you're through
О, боже, всё кончено.
Sit there and count your little fingers
Сиди и считай свои пальчики,
Unloved you little girl blue
Нелюбимая грустная девочка.


Sit there and count the raindrops falling on you
Сиди и считай капли дождя, падающие на тебя.
It's time you knew
Пора бы тебе понять,
All you can count on is the raindrops
Что всё, на что можно рассчитывать, — это капли дождя,
That falling on little girl blue
Падающие на маленькую грустную девочку.


No use, old girl, you may as well surrender
Всё бесполезно, милая, с таким же успехом ты можешь сдаться.
Your hopes are getting slender
Твои надежды слабеют.
Why won't somebody send a tender
Почему никто не пошлёт ласкового
Blue boy to cheer up little girl blue?
Грустного мальчика, чтобы развеселить грустную девочку?


When I was very young
Когда я был очень юн,
The world was younger than I
Мир был ещё моложе,
Yes baby as merry as a carousel
Да, детка, и весёлый, словно карусель.


The circus tent was strung
Цирковой шатёр был украшен
With every star in the sky
Звёздами с неба,
Above the ring I love so well
И я так крепко любил над его ареной.
Now the young world has grown old
Теперь мир стал взрослее,
Gone are the silver and gold
Серебро и золото померкли...


Sit there and count your fingers what can I do
Сиди и считай пальцы. Что я могу поделать?
Old boy, you're through
О, боже, всё кончено.
Sit there and count your little fingers
Сиди и считай свои пальчики,
Unloved you little girl blue
Нелюбимая грустная девочка.


Yea sit there and count the raindrops falling on you
Да, сиди и считай капли дождя, падающие на тебя.
Yes it's time you knew
Да, пора бы тебе понять,
All you can count on is the raindrops
Что всё, на что можно рассчитывать, — это капли дождя,
That falling on little girl blue
Падающие на маленькую грустную девочку.


No use, old girl, you may as well surrender
Всё бесполезно, милая, с таким же успехом ты можешь сдаться.
Your hopes are getting slender
Твои надежды слабеют.
Why won't somebody send a tender
Почему никто не пошлёт ласкового
Blue boy to cheer up little girl blue?
Грустного мальчика, чтобы развеселить грустную девочку?
Х
Качество перевода подтверждено