Зелень яркой листвы... Роз красота
В каплях чистой росы... И все это для нас...
Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!
По лазури небес плывут облака,
Дней божественный блеск, ночей темнота...
Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!
Пусть радуга украсит собою небосвод,
Пусть доброта людская на лицах расцветет.
И в простых словах пусть живет любовь,
Нам нужны друзья, чтоб обняться вновь!
Стихнет детский плач, дети растут,
Пролетят года, мудрость принесут...
Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!
* эквиритмический перевод
Как прекрасен этот мир (перевод Jay Sky)
Я вижу зеленые деревья, а также красные розы
Я вижу их цветущими, для тебя и для меня
И я думаю, как прекрасен этот мир
Я вижу голубое небо, белые облака
Светлые дни, темные ночи
И я думаю, как прекрасен этот мир
Цвета радуги, так красивы в небе,
Также на лицах людей, проходящих мимо.
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: "Как дела?"
На самом деле они говорят: "Я люблю тебя!"
Я слышу детский плач, я вижу как они растут
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю
И я думаю, как прекрасен этот мир
(инструментальный проигрыш)
Цвета радуги, так красивы в небе,
Также на лицах людей, проходящих мимо.
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: "Как дела?"
На самом деле они говорят: "Я люблю тебя!"
Я слышу детский плач, я вижу, как они растут.
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю,
И я думаю, как прекрасен этот мир
Да, я думаю, как прекрасен этот мир