Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Поиск:

Перевод текста песни What a Wonderful World* исполнителя (группы) Louis Armstrong

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

What a Wonderful World* (оригинал Louis Armstrong)

Мир прекрасен*** (перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга)

I see trees of green... red roses too
Зелень яркой листвы... Роз красота
I see em bloom... for me and for you
В каплях чистой росы... И все это для нас...
And I think to myself... what a wonderful world...
Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!


I see skies of blue... clouds of white
По лазури небес плывут облака,
Bright blessed days... dark sacred nights
Дней божественный блеск, ночей темнота...
And I think to myself ... what a wonderful world...
Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!


The colors of a rainbow... so pretty ... in the sky
Пусть радуга украсит собою небосвод,
Are also on the faces... of people... going by
Пусть доброта людская на лицах расцветет.
I see friends shaking hands... sayin... how do you do
И в простых словах пусть живет любовь,
They're really sayin... I love you...
Нам нужны друзья, чтоб обняться вновь!


I hear babies cry... I watch them grow
Стихнет детский плач, дети растут,
They'll learn much more... than I'll never know
Пролетят года, мудрость принесут...
And I think to myself... what a wonderful world
Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!







* эквиритмический перевод




What a Wonderful World
Как прекрасен этот мир (перевод Jay Sky)


I see trees of green... red roses too
Я вижу зеленые деревья, а также красные розы
I see em bloom... for me and for you
Я вижу их цветущими, для тебя и для меня
And I think to myself... what a wonderful world...
И я думаю, как прекрасен этот мир


I see skies of blue... clouds of white
Я вижу голубое небо, белые облака
Bright blessed days... dark sacred nights
Светлые дни, темные ночи
And I think to myself... what a wonderful world...
И я думаю, как прекрасен этот мир


The colors of a rainbow... so pretty... in the sky
Цвета радуги, так красивы в небе,
Are also on the faces... of people... going by
Также на лицах людей, проходящих мимо.
I see friends shaking hands... sayin... how do you do
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: "Как дела?"
They're really sayin... I love you...
На самом деле они говорят: "Я люблю тебя!"


I hear babies cry... I watch them grow
Я слышу детский плач, я вижу как они растут
They'll learn much more... than I'll never know
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю
And I think to myself... what a wonderful world
И я думаю, как прекрасен этот мир


(instrumental break)
(инструментальный проигрыш)


The colors of a rainbow... so pretty... in the sky
Цвета радуги, так красивы в небе,
Are there on the faces... of people... going by
Также на лицах людей, проходящих мимо.
I see friends shaking hands... sayin... how do you do
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: "Как дела?"
They're really sayin... *spoken*(I... love... you)...
На самом деле они говорят: "Я люблю тебя!"


I hear babies cry... I watch them grow
Я слышу детский плач, я вижу, как они растут.
You know they're gonna learn a whole lot more than I'll never know
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю,
And I think to myself... what a wonderful world
И я думаю, как прекрасен этот мир
Yes I think to myself... what a wonderful world...
Да, я думаю, как прекрасен этот мир




What a Wonderful World
Что за прекрасный мир (перевод Rossy из Москвы)


I see trees of green... red roses too
Вижу зелёные деревья... красные розы
I see em bloom... for me and for you
Цветут для тебя и меня.
And I think to myself... what a wonderful world...
Говорю про себя... что за прекрасный мир!


I see skies of blue... clouds of white
Вижу небо голубое... белые облака.
Bright blessed days... dark sacred nights
Свет благословляет дни... тьма освящает ночи.
And I think to myself ... what a wonderful world...
Говорю про себя... что за прекрасный мир!


The colors of a rainbow... so pretty ... in the sky
Небо сияет всеми цветами радуги,
Are also on the faces... of people... going by
Как и лица людей проходящих мимо.
I see friends shaking hands... sayin... how do you do
Вижу здоровающихся друзей, они спрашивают: "Как дела?"
They're really sayin... I love you...
На самом деле они говорят: "Я люблю тебя"


I hear babies cry... I watch them grow
Слышу детский плач... наблюдаю как они растут.
They'll learn much more... than I'll never know
Они будут знать гораздо больше, чем я когда-нибудь смогу узнать.
And I think to myself... what a wonderful world
Говорю про себя... что за прекрасный мир!






What a Wonderful World
Как прекрасен мир (перевод Максим из Хабаровска)


I see trees of green... red roses too
А деревье зеленые... а розы красные,
I see em bloom... for me and for you
Смотрю - они цветут... для нас прекрасных,
And I think to myself... what a wonderful world...
И подумал тут я... как красив этот мир.


I see skies of blue... clouds of white
Небеса голубые... облака белые,
Bright blessed days... dark sacred nights
Счастливы яркие дни... темны ночи священные,
And I think to myself ... what a wonderful world...
И подумал тут я... как красив этот мир.


The colors of a rainbow... so pretty ... in the sky
Цвета радуги... так милы в небесах,
Are also on the faces... of people... going by
У идущих людей.... отражаясь в глазах.
I see friends shaking hands... sayin... how do you do
Жмут руки друзья, вижу я... говорят - как дела,
They're really sayin... I love you...
На самом деле сказав... я люблю тебя.


I hear babies cry... I watch them grow
Слышу дети плачут... Смотрю они вырастают,
They'll learn much more... than I'll never know
И будут знать много больше... чем я в жизни узнаю,
And I think to myself... what a wonderful world
И подумал тут я... как красив этот мир.






* - OST Madagascar (cаундтрек к мультфильму "Мадагаскар")



Х