Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 08.02.2012:
Переводы песен
от 07.02.2012:
Переводы песен
от 06.02.2012:

Перевод текста песни What a Wonderful World* исполнителя (группы) Louis Armstrong

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
L'albatros
L'Ame Immortelle
La Bouche
La Fuga
La Nueva Banda Timbiriche
La Oreja De Van Gogh
La Pegatina
La Roux
La Sinfonia
La Toya Jackson
Laam
Labrinth
Lacrimas Profundere
Lacrimosa
Lacrosse
Lacuna Coil
Lady Antebellum
Lady Gaga
Lady Sovereign
Ladyhawke
Ladytron
LaFee
Laima Vaikule (Лайма Вайкуле)
Lake Of Tears
Laleh
Lalo Project
Lamb
Lamb of God
Lambretta
Lamia
Lana Del Rey
Landon Pigg
Lange
Lara Fabian
Larry Groce
Larry Robichaud
Larusso
Laserkraft 3D
Lasgo
Lasse Lindh
Last Goodnight, The
Last Shadow Puppets, The
Late Night Alumni
Laura Branigan
Laura Izibor
Laura Marling
Laura Pausini
Lauren Christy
Lauren Evans
Laurent Wolf
Все исполнители: 226

What a Wonderful World* (оригинал Louis Armstrong)

Мир прекрасен*** (перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга) i

I see trees of green... red roses too
I see em bloom... for me and for you
And I think to myself... what a wonderful world...

I see skies of blue... clouds of white
Bright blessed days... dark sacred nights
And I think to myself ... what a wonderful world...

The colors of a rainbow... so pretty ... in the sky
Are also on the faces... of people... going by
I see friends shaking hands... sayin... how do you do
They're really sayin... I love you...

I hear babies cry... I watch them grow
They'll learn much more... than I'll never know
And I think to myself... what a wonderful world






What a Wonderful World

I see trees of green... red roses too
I see em bloom... for me and for you
And I think to myself... what a wonderful world...

I see skies of blue... clouds of white
Bright blessed days... dark sacred nights
And I think to myself... what a wonderful world...

The colors of a rainbow... so pretty... in the sky
Are also on the faces... of people... going by
I see friends shaking hands... sayin... how do you do
They're really sayin... I love you...

I hear babies cry... I watch them grow
They'll learn much more... than I'll never know
And I think to myself... what a wonderful world

(instrumental break)

The colors of a rainbow... so pretty... in the sky
Are there on the faces... of people... going by
I see friends shaking hands... sayin... how do you do
They're really sayin... *spoken*(I... love... you)...

I hear babies cry... I watch them grow
You know they're gonna learn a whole lot more than I'll never know
And I think to myself... what a wonderful world
Yes I think to myself... what a wonderful world...



* - OST Madagascar (cаундтрек к мультфильму "Мадагаскар")

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 30
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Зелень яркой листвы... Роз красота
В каплях чистой росы... И все это для нас...
Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!

По лазури небес плывут облака,
Дней божественный блеск, ночей темнота...
Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!

Пусть радуга украсит собою небосвод,
Пусть доброта людская на лицах расцветет.
И в простых словах пусть живет любовь,
Нам нужны друзья, чтоб обняться вновь!

Стихнет детский плач, дети растут,
Пролетят года, мудрость принесут...
Явлен мир волшебством, как же жить хорошо!



* эквиритмический перевод


Как прекрасен этот мир (перевод Jay Sky)

Я вижу зеленые деревья, а также красные розы
Я вижу их цветущими, для тебя и для меня
И я думаю, как прекрасен этот мир

Я вижу голубое небо, белые облака
Светлые дни, темные ночи
И я думаю, как прекрасен этот мир

Цвета радуги, так красивы в небе,
Также на лицах людей, проходящих мимо.
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: "Как дела?"
На самом деле они говорят: "Я люблю тебя!"

Я слышу детский плач, я вижу как они растут
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю
И я думаю, как прекрасен этот мир

(инструментальный проигрыш)

Цвета радуги, так красивы в небе,
Также на лицах людей, проходящих мимо.
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих: "Как дела?"
На самом деле они говорят: "Я люблю тебя!"

Я слышу детский плач, я вижу, как они растут.
Они узнают намного больше, чем я когда-либо узнаю,
И я думаю, как прекрасен этот мир
Да, я думаю, как прекрасен этот мир


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.