Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Kun for Mig исполнителя (группы) Medina

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
M. Craft
M.C. Hammer
M.I.A.
M2M
M83
Mac Miller
Macbeth
Maccabees, The
Machinae Supremacy
Machine Gun Kelly
Machinemade God
Macy Gray
Madcon
Madina Lake
Madness
Madonna (Мадонна)
Mads Langer
Madsen
Magdalena Tul
Maggie Reilly
Magic Motion
Magnet
Magnetic Man
Mago De Oz
Maia
Maine, The
Maire Claire D'Ubaldo
Maja Keuc
Making April
Maksim Fadeev (Максим Фадеев)
Malcolm Lincoln
Malcolm McLaren
Maldita Nerea
Malefice
Malena Ernman
Malese Jow
Malice in Wonderland
Malice Mizer
Malicorne
Malrun
Malu
Mamas And The Papas, The
Man-Eating Tree, The
Mana
Manafest
Manau
Manchester Orchestra
Mandalay
Mandinga
Mando Diao
Все исполнители: 402

Kun for Mig (оригинал Medina)

Только для меня (перевод Мария из Рязани) i

Klubben fylder mine årer
Og lægger skjul på alle sår
Her ser man ikke svage tårer
Jeg har det godt

Promillerne sejler rundt
Her er der ingenting der gør ondt
Her er der låg på alt hvad der er sundt
Jeg har det godt

Kun tonerne fylder min verden
Jeg hører kun musik I mit iskolde hjerte
Her er der ingen ting der kan røre mig
Her er der ingen mand der kan snørre mig

For jeg har ikke mere tilovers for kærlighed
Og jeg er så færdig med din falske ærlighed
Nu er det forbi jeg skal morer mig
Jeg sagde jeg har det meget bedre uden dig

Så nu er musikken kun for mig kun for mig

Jeg er lige glad med hvad andre siger
Jeg ved jo godt det med de piger
Nu betyder det sku ikke mer'
Jeg har det godt

Men når mørket falder på er jeg
Igen på klubben for at glemme dig
Det er utroligt hvad du gjorde ved mig
Du gjorde det godt
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 35
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
В клубе кровь играет в моих венах,
И здесь заживляются мои раны.
Ты не увидишь здесь моих слез,
Я в порядке...

Градусы алкоголя гуляют внутри меня,
И ничто здесь меня не ранит.
На все полезное здесь наложен запрет,
Я в порядке.

Только звуки наполняют мой мир,
Я слышу только музыку в своём заледеневшем сердце,
И ничего не может меня тронуть здесь,
И ни один парень не сможет меня тут одурачить.

Потому что мне больше нечего любить,
И мне так надоела твоя фальшивая искренность.
Все кончено, я собираюсь веселиться,
Я сказала, мне намного лучше без тебя.

И сейчас музыка играет только для меня, только для меня...

Мне все равно, что другие скажут,
Я уже знаю, такое случается с девушками.
Теперь все, что было, уже ничего не значит,
Я в порядке.

И когда стемнеет,
Я снова в клубе, чтобы забыть тебя.
Невозможно поверить в то, что ты сделал со мной,
Ты хорошо поработал...

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.