Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.

Перевод текста песни Make Me Wanna Die исполнителя (группы) Pretty Reckless, The

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
P.O.D. (POD)
Pablo Alboran
Pablo Montero
Paddy and the Rats
Pain
Pain Of Salvation
Pakito
Palito Ortega y Lucia Galan
Paloma Faith
Panda Su
Panic At The Disco
Panik (Nevada Tan)
Paola And Chiara
Paolo Meneguzzi
Paolo Nutini
Papa Bear
Papa Roach
Parachute VA
Paradise Lost
Paradise Oskar
Paradisio
Paramore
Paris Avenue
Paris Hilton
Parov Stelar
Pascal Obispo
Passion Pit
Pat Benatar
Pat Boone
Patricia Kaas
Patricia Lavila
Patrick Abrial
Patrick Bruel
Patrick Coutin
Patrick Fiori
Patrick Ouchene
Patrick Stewart
Patrick Swayze
Patrick Wolf
Patrizio Buanne
Patti Austin
Patti Page
Patti Smith
Patty Griffin
Paul Anka
Paul Engemann
Paul Fusco
Paul Gross
Paul Hardcastle
Paul McCartney
Все исполнители: 189

Make Me Wanna Die (оригинал The Pretty Reckless)

Ты заставляешь меня желать смерти (перевод Юлия J из Николаева) i

Take me, I'm alive, never was a girl with a wicked mind
But everything looks better, when the sun goes down
I had everything, opportunities for eternity and I
could belong to the night
Your eyes, your eyes, I can see in your eyes, your eyes

You make me wanna die
I'll never be good enough
You make me wanna die
And everything you love will burn up in the light
Every time I look inside your eyes
Make me wanna die

Taste me drink my soul, show me all the things that I
shouldn't know, when there's a new moon on the rise
I had everything, opportunities for eternity and I
could belong to the night
Your eyes, your eyes, I can see in your eyes, your eyes
Everything in your eyes...

You make me wanna die
I'll never be good enough
You make me wanna die
And everything you love will burn up in the light
Every time I look inside your eyes (I'm running in the light)
Make me wanna die

I would die for you, my love, my love
I would lie for you, my love, my love (make me wanna die)
I would steal for you, my love, my love(make me wanna die)
I would die for you, my love, my love

But up in the light...
Every time I look inside your eyes (I'm running in the light)
Up inside your eyes (I'm running in the light)
Look inside your eyes
You make me wanna die

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 24
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Бери меня, пока я жива, я никогда не смотрела на мир с такой злостью,
Но теперь всё кажется красивее, когда солнце опускается за горизонт,
У меня было всё, возможность жить вечно,
И я могла принадлежать ночи,
Но твои глаза, твои глаза, я вижу в твоих глазах, в твоих глазах...

Ты заставляешь меня желать смерти,
Я никогда не буду достаточно хорошей для тебя,
Ты заставляешь меня желать смерти,
И всё, что ты любишь, сгорит на свету.
Каждый раз, когда я смотрю в твои глаза,
Я начинаю желать смерти.

Попробуй меня, испей мою душу, покажи мне то,
Чего я никогда не должна была узнать, когда молодой месяц восходит,
У меня было всё, возможность жить вечно,
И я могла принадлежать ночи,
Но твои глаза, твои глаза, я вижу в твоих глазах, в твоих глазах...
Всё в твоих глазах...

Ты заставляешь меня желать смерти,
Я никогда не буду достаточно хорошей для тебя,
Ты заставляешь меня желать смерти,
И всё, что ты любишь, сгорит на свету.
Каждый раз, когда я смотрю в твои глаза (я вижу свет в конце тоннеля)
Я начинаю желать смерти.

Я бы умерла для тебя, моя любовь, ты - моя любовь,
Я бы солгала для тебя, моя любовь, ты - моя любовь(заставляешь меня желать смерти)
Я бы украла для тебя, моя любовь, ты - моя любовь(заставляешь меня желать смерти)
Я бы умерла для тебя, моя любовь, моя любовь...

Вперёд, навстречу свету...
Каждый раз, когда я смотрю в твои глаза (я вижу свет в конце тоннеля)
Свет в твоих глазах(я вижу свет в конце тоннеля)
Смотрю в твои глаза,
Ты заставляешь меня желать смерти.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.