Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

Рассылка:

полезная информация
Переводы песен
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Репетиторы
Форум
Призовые конкурсы
новости сайта
новости Добавьте «Амальгаму» в любимые:
Добавить в избранное

новости До розыгрыша призов осталось:
Загружается, подождите...
новости Последние выложенные переводы:
8 февраля

6 февраля

4 февраля

3 февраля

2 февраля
сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Сидели свистели семь сверистелей.
случайная скороговорка на английском Blue glue gun, green glue gun.
случайная скороговорка на немецком Zwischen zweiundzwanzig schwankenden Zwetschgenzweigen schweben zweiundzwanzig zwitschernde Schwalben.
пословица на трех языках
поговорка на русском Мал золотник, да дорог / Мал, да удал
поговорка на английском Small rain lays great dust
поговорка на немецком In den kleinen Dosen sind die besten Salben
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама

Перевод текста песни Crazy группы Aerosmith

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Если Вы не нашли перевод текста интересующей Вас песни с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, то Вы можете принять участие в формировании списка песен для голосования (мы будем выполнять перевод 5 текстов песен из 15, набравших наибольшее количество голосов), заполнив форму: песня для голосования.

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Также Вы можете прислать нам свой перевод песни, которого нет в нашей базе, заполнив специальную форму: переводы песен наших посетителей, и мы разместим его на сайте. Перед выкладкой на сайт все переводы наших посетителей, а также тексты-оригиналы проходят обязательную проверку на наличие лексических, смысловых, орфографических и пунктуационных ошибок с последующей их корректировкой, в связи с чем на сайте переводы появляются с некоторой задержкой.
выберите название группы по первой букве или цифре
1 2 3 5 6 7 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
выберите группу, песню
‹‹‹
A Change Of Space
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Perfect Circle
A*Teens
A-ha
A1
Aaliyah
Abba
Abney Park
Academy Is..., The
Ace of Base
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adicts, The
Adriano Celentano
Aerosmith
  •  Crazy •  Crying •  Draw the Line •  Dream on •  Fly Away from Here •  I Don't Want to Miss a Thing •  Janie's Got a Gun •  Pink •  Train Kept A-Rollin'  
AFI
After Forever
After Midnight Project
Agnes
Agnostic Front
Agonoize
Airborne Toxic Event, The
Akcent
Akira Yamaoka
Akon
Al Stewart
Alan Jackson
Alanis Morissette
Alannah Myles
Alcazar
Aleksa
Alesana
Alesha Dixon
Alessandro Safina
Alessia
Alestorm
Alex Band
Alex C
Alex Gaudino
Alexa Vega
Alexander Rybak (Александр Рыбак)
Alexisonfire
Alexz Johnson
Alice Cooper
Alice In Chains
Alicia Keys
Alizee
All American Rejects, The
All Ends
All Saints
All-Star Tribute
Allegro
Allen-Lande
Aloha From Hell
Alphabeat
Alphaville
Alsou
Altaria
Alter Bridge
Aly & AJ
Amanda Somerville
Amel Bent
America
Amerie
Amos Lee
Amy Grant
Amy Lee
Amy MacDonald
Amy Pearson
Amy Winehouse
Ana Johnsson
Anastacia
Anastasiya Prykhodko (Анастасия Приходько)
Anathema
Anberlin
And One
Andain
Andre Matos
Andrea Demirovic
Andrew Lloyd Webber
Andru Donalds
Angela & Jeff Van Dyck
Angels And Airwaves
Angelzoom
Anggun
Angra
Ani Lorak
Animals, The
Anka Paul
Anna Nalick
Annie Lennox
Anouk
Anti-Flag
Antoine Clamaran
Antonacci Biagio
Antonello Carrozza
Antony And The Johnsons
Anya Marina
Apocalyptica
Apoptygma Berzerk
April Sixth
Aqua
Aqualung
Aquapura
Arash
Arch Enemy
Archies, The
Archontes
Arctic Monkeys
Armin Van Buuren
Army of Lovers
Arsenium
Arturo Frutos
As I Lay Dying
Ashanti
Ashlee Simpson
Ashley Tisdale
Asian Dub Foundation
Assemblage 23
Ataris, The
ATB
ATC
Athlete
Atomic Kitten
Audioslave
Avant
Avenged Sevenfold
Aventura
Avril Lavigne
Axwell
Ayo
Azam Ali

Crazy (оригинал Aerosmith )

Я схожу с ума (перевод ) i

Come here, baby

You know you drive me up a wall
The way you make good for all the nasty tricks you pull
Seems like we're making up more than we're making love
And it always seems you got something on your mind other than me
Girl, you got to change your crazy ways, you hear me

Say you're leaving on a seven thirty train
And that you're heading out to Hollywood
Girl, you've been giving me that line so many times
It kinda gets like feeling bad looks good, yeah
That kinda loving turns a man to a slave
That kinda loving sends a man right to his grave

I go crazy, crazy, baby, I go crazy
You turn it on then you're gone, yeah, you drive me
Crazy, crazy, crazy for you, baby
What can I do, honey, I feel like the color blue

You're packing up your stuff and talking like it's tough
And trying to tell me that it's time to go, yeah
But I know you ain't wearing nothing underneath that overcoat
And it's all a show, yeah
That kinda loving makes me wanna pull down the shade, yeah
That kinda loving, yeah
Now I'm never, never, never, never gonna me the same

I go crazy, crazy, baby, I go crazy
You turn it on then you're gone, yeah, you drive me
Crazy, crazy, crazy for you, baby
What can I do, honey, I feel like the color blue
I'm losing my mind, girl, 'cause I'm going crazy

I need your love, honey, yeah
I need your love

Crazy, crazy, crazy for you, baby
I'm losing my mind, girl, 'cause I'm going crazy
Crazy, crazy, crazy for you, baby
You turn it on then you're gone, yeah, you drive me

Иди сюда, детка.

Знаешь, меня бесит,
Как ты пытаешься добрыми поступками загладить вину после своих шалостей.
По-моему, мы чаще занимаемся примирением, чем любовью.
Такое ощущение, что ты всегда думаешь о чём-то своём.
Детка, лучше избавляйся от этих безумных привычек, слышишь меня?

Скажи, что ты уезжаешь на семичасовом поезде
В Голливуд.
Детка, ты мне это уже столько раз говорила!
Я уже начинаю привыкать к мысли, что плохо – это хорошо.
Такая любовь превращает человека в раба.
Такая любовь загонит кого угодно в могилу.

Я схожу с ума, детка, я схожу с ума.
Я так себя чувствую каждый раз, когда ты уходишь. Ты сводишь меня
С ума. Я схожу с ума по тебе, детка.
Что мне сделать, любимая, мне так стрёмно!

Ты собираешь свои вещи и говоришь жестким тоном,
Что тебе пора.
Но я то знаю, что под этим пальто ты совершенно обнажённая,
Ведь это наша игра,
И я уже собираюсь задёргивать шторы.
Да, такова наша любовь.
Я уже никогда, никогда, никогда не стану прежним.

Я схожу с ума, детка, я схожу с ума.
Я так себя чувствую каждый раз, когда ты уходишь. Ты сводишь меня
С ума. Я схожу с ума по тебе, детка.
Что мне сделать, любимая, мне так стрёмно!
Я теряю голову, детка, я схожу с ума.

Мне нужна твоя любовь, любимая, да.
Мне нужна твоя любовь.

Схожу с ума по тебе, детка,
Я теряю голову, детка, я схожу с ума.
Схожу с ума по тебе, детка,
Я так себя чувствую каждый раз, когда ты уходишь. Ты сводишь меня…

.



Перевод песен с английского, немецкого, испанского и других языков. Лингво-лаборатория «Амальгама»
  | бюро переводов | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод | | репетиторы иностранных языков |  
© Copyright Лингво-лаборатория «Амальгама» 2005-2010. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в интернете - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.