Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:
Переводы песен
от 21.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни What It Takes исполнителя (группы) Aerosmith

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

What It Takes (оригинал Aerosmith)

Что нужно сделать (перевод Оксана из Луцка) i

There goes my old girlfriend
There's another diamond ring
And all those late night promises
I guess they don't mean a thing
So baby, what's the story
Did you find another man?
Is it easy to sleep in the bed that we made?
When you don't look back I guess
The feelings start to fade away
I used to feel your fire
But now it's cold inside
And you're back on the street
Like you didn't miss a beat, yeah

Tell me what it takes to let you go
Tell me how the pain's supposed to go
Tell me how it is that you can sleep
In the night, without thinkin' you lost
Everything that was good in your life
To the toss of a dice
Tell me what it takes to let you go
Yeah

Girl, before I met you, I was F.I.N.E. - fine
But your love made me a prisoner
Yeah, my heart's been doing time
You spent me up like money
Then you hung me out to dry
It was easy to keep all your lies in disguise
Cause you had me in deep
With the devil in your eyes

Tell me what it takes to let you go
Tell me how the pain's supposed to go
Tell me how it is that you can sleep
In the night, without thinkin' you lost
Everything that was good in your life
To the toss of a dice
Tell me what it takes to let you go

Guitar!

Tell me that you're happy that you're on your own
Yeah, yeah, yeah
Tell me that it's better when you're all alone
Tell me that your body doesn't miss my touch
Tell me that my lovin' didn't mean that much
Tell me you ain't dying when you're cryin for me

Tell me what it takes to let you go
Tell me how the pain's supposed to go
Tell me how it is that you can sleep
In the night, without thinkin' you lost
Everything that was good in your life
To the toss of a dice
Tell me who's to blame for thinkin' twice
Cause I don't wanna burn in paradise
Oh, let it go, let it go...
I don't wanna burn...

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
А вот и моя бывшая девушка,
Еще одно колечко с бриллиантом.
Все эти обещания, данные поздней ночью,
Думаю, ничегошеньки не значат.
Ну, малышка, как жизнь,
Нашла ли ты другого парня?
Легко ли спать в нашей кровати?
Если не оглядываться, думаю,
Чувства начинают ослабевать.
Раньше я чувствовал твой огонь,
Но теперь внутри лишь холод.
А ты снова гуляешь,
Как будто ничего не случилось.

Скажи, что надо сделать, чтобы забыть тебя?
Скажи, каким образом боль должна уйти?
Скажи, как это так, что ты спокойно спишь
Ночью, не думая, что потеряла
Все то хорошее, что было в твоей жизни?
Бросив игральные кости,
Скажи, что надо сделать, чтобы забыть тебя,
Да...

Девушка, до встречи с тобой я был в порядке,
Но твоя любовь сделала меня узником
И мое сердце отбывало срок.
Ты растратила меня, как деньги,
А потом вывесила наружу, как белье на просушку.
Тебе легко было маскировать свою ложь,
Потому что я действительно в тебя влюбился
Благодаря чертикам в твоих глазах...

Скажи, что надо сделать, чтобы забыть тебя?
Скажи, каким образом боль должна уйти?
Скажи, как это так, что ты спокойно спишь
Ночью, не думая, что потеряла
Все то хорошее, что было в твоей жизни?
Бросив игральные кости,
Скажи, что надо сделать, чтобы забыть тебя...

Гитара, играй!

Скажи, что ты счастлива быть независимой,
Да, да, да!
Скажи, что лучше, когда ты совсем одна.
Скажи мне, что твое тело не скучает по моим прикосновениям,
Скажи же мне, что моя любовь значила не так уж много,
Скажи, что ты не умираешь, когда зовёшь меня...

Скажи, что надо сделать, чтобы забыть тебя?
Скажи, каким образом боль должна уйти?
Скажи, как это так, что ты спокойно спишь
Ночью, не думая, что потеряла
Все то хорошее, что было в твоей жизни?
Бросив игральные кости,
Скажи, кто виноват в том, что подумал дважды,
Потому что я не хочу гореть в раю...
Забудь, забудь...
Я не хочу гореть...


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.