Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:
Переводы песен
от 21.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Puppenmädchen исполнителя (группы) Agonoize

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

Puppenmädchen (оригинал Agonoize)

Девочка-куколка (перевод Диана Штерненшифф из Тюмени) i

Kleines Mädchen deine Augen sind leer
Du bist so blass - dein Atem so schwer
Kleines Mädchen was hat er getan?
Du bist gebrochen das sieht man dir an
Kleines Mädchen wie konnte das passieren
Was für einen Mensch würde dich so berühren?
Kleines Mädchen - mein Puppenmädchen

Puppenmädchen - der Unschuld beraubt
Nur ein Moment hat dein Leben versaut
Puppenmädchen bitte gib dich nicht auf
Puppenmädchen

Kleines Mädchen du fühlst dich allein
Du bist so stumm dabei möchtest du schreien
Kleines Mädchen so schmerzvoll dein Leid
Keine Chance das die Wunde verheilt
Kleines Mädchen kannst es nicht verstehen
Ich wünschte das wär dir niemals geschehen
Kleines Mädchen - mein Puppenmädchen

Wacht auf sonst ist es zu spät - wacht auf
Wacht auf es ist unsere Pflicht - wacht auf
Schuld ist die Bestie Mensch

Puppenmädchen mit traurigem Blick
Viel zu früh der Kindheit entrückt
Puppenmädchen bitte schau nicht zurück
Puppenmädchen
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 23
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Маленькая девочка, твои глаза пусты.
Ты такая бледная – дышишь так тяжёло.
Маленькая девочка, что он сделал?
Ты разбита и это заметно.
Маленькая девочка, как могло это случиться,
Что за человек прикасался к тебе?
Маленькая девочка – моя девочка-куколка.

Девочка-куколка лишена невинности.
Одно мгновение разрушило твою жизнь.
Девочка-куколка, пожалуйста, не сдавайся!
Девочка-куколка.

Маленькая девочка, ты чувствуешь себя одинокой,
Ты безмолвна, но тебе хочется кричать.
Маленькая девочка, так болезненно твоё страдание.
Нет шансов, что рана заживёт.
Маленькая девочка, не можешь этого понять.
Я хотел, чтобы это никогда не произошло с тобой.
Маленькая девочка, моя девочка-куколка.

Проснись, иначе будет поздно, проснись!
Проснись, это наш долг, проснись!
Вина чудовища - человек.

Девочка-куколка с печальным взглядом.
Слишком ано детство ускользнуло.
Девочка-куколка, пожалуйста, не оглядывайся назад,
Девочка-кукла...

Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.