Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни My Place Is Here исполнителя (группы) Andru Donalds

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

My Place Is Here (оригинал Andru Donalds)

Мое место здесь (перевод Jay Sky) i

Turn around, I see no familiar face
I know, in my life I've seen every culture, every race
Many a day, I've got a lot to say for all that I trust
I think about we should adjust

Where shall I go, I know my place is here
What shall I do, I feel my place is here

Travelled many oceans, travelled the land to see
So many emotions, you would not believe
But can everybody go home
In my mind, in my heart, in my soul

Where shall I go, I know my place is here
What shall I do, I feel my place is here

Living out my fantasies, living for my dreams
For all the money in this world, I felt the need
I'm missing the smell of home
Understand when it's all said and done
My place is here

Gimme my yard, gimme my home
Gimme my yard, gimme my home

Where shall I go, I know my place is here
What shall I do, I feel my place is here
I beliеve in love, I beliеve in home, I beliеve in God

Where shall I go, I know my place is here
What shall I do, I feel my place is here
Gimme my yard, gimme my home
Gimme my yard, gimme my home
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Оборачиваюсь и не вижу ни одного знакомого лица,
Я знаю, что в своей жизни я видел все культуру и расыы
Многие дни у меня есть что сказать всем, кому я доверяю,
Я думаю, нам следовало бы разрешить все споры

Куда бы я ни пошел, я знаю, мое место здесь,
Что бы я ни делал, я чувствую, мое место здесь

Я проплыл через океаны, прошел через тридевять земель,
Чтоб увидеть столько эмоций, вы не поверите,
Но не отправиться ли домой
Мыслями, сердцем, душою

Куда бы я ни пошел, я знаю, мое место здесь,
Что бы я ни делал, я чувствую, мое место здесь

Живя фантазиями, живя мечтами,
За все деньги в этом мире, я чувствовал нужду,
Я скучал по своему родному дому, его запаху,
Я понял это тогда, когда все уже было сказано и сделано,
Мое место здесь

Хочу в свой двор, хочу в свой дом*,
Хочу в свой двор, хочу в свой дом

Куда бы я ни пошел, я знаю, мое место здесь,
Что бы я ни делал, я чувствую, мое место здесь,
Я верю в любовь, я верю в дом, я верю в Господа

Куда бы я ни пошел, я знаю, мое место здесь,
Что бы я ни делал, я чувствую, мое место здесь,
Хочу в свой двор, хочу в свой дом,
Хочу в свой двор, хочу в свой дом

* дословно - дайте мне мой двор, дайте мне мой дом

Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.