Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Someday исполнителя (группы) Andru Donalds

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

Someday (оригинал Andru Donalds)

Однажды (перевод Jay Sky) i

Every day you wake up thinking
Where you'll will end up the next day,
Our week sometimes you live in a black world
Or maybe in a white world,
I'd rather the multiracial world - but hey
Living in every situation makes you stronger
Than you ever believe, ever believe

[Chorus:]
Someday the innovation of life you'll see
Someday the difference means everything to me
For I'll be giving everything that you're bargain for
If I don't, I think I'll never walk out my door
Someday, some way

While from the third world
My eyes twinkle a little differently,
My smell a little less muggy - for all
That sunshine gives you an air
Of arrogance, happiness and sweetness,
In the way you carry yourself
More sexual, sensual than the average man of the world

[Chorus]

Every minute, every hour gotta show show you
Every minute of the day I wanna take you down
Every minute, every hour gotta show show you
Every minute of the day I wanna take you down - someday

[Chorus]

Every minute, every hour gotta show show you
Every minute
Someday, someday, someday
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 20
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Каждый день ты просыпаешься, думая
О том, где закончится твой день,
Время, проведенное вместе, иногда ты видишь в черном цвете,
А может, и в белом,
Я бы объединил их в один цвет – но эй,
Переживая каждую ситуацию, ты становишься сильнее,
Нежели ты сама ожидала, когда-либо ожидала

[Припев:]
Однажды ты увидишь нечто новое в жизни,
Однажды различия станут для меня очень важными,
Я оправдаю все твои ожидания,
А если нет, я думаю, что никогда не уйду,
Однажды, так или иначе

В то время как из третьего мира
Мои глаза сверкают немного иначе,
Запах, что я чувствую, уже не такой спертый,
Солнечный свет придает тебе
Амбициозный, счастливый и свежий вид,
Ты держишься более
Сексуально, чувственно, нежели любой обычный человек

[Припев]

Каждую минуту, каждый час буду показывать тебе,
Каждую минуту я хочу тебя,
Каждую минуту, каждый час буду показывать тебе,
Каждую минуту я хочу тебя

[Припев]

Каждую минуту, каждый час буду показывать тебе,
Каждую минуту,
Однажды, однажды, однажды

Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.