Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Simple Obsession исполнителя (группы) Andru Donalds

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

Simple Obsession (оригинал Andru Donalds)

Моя истинная одержимость (перевод ) i

What about us...
Let's think about tomorrow,
With you not in my life
What about love,
As I try to make it every day,
I live even for the day
Out of what you go,
For it's hard to say goodbye
My simple obsession

What about us..
I don't know what I'm gonna do without you,
What about us,
What about it,
My simple obsession

What about love..
Everyday I'm fighting from this pain,
I'm doing everything to be alright,
What about love
As my beating heart keeps telling me
I don't want nobody in life but you,
I don't want to go,
For it's hard to say goodbye
My simple obsession

What about us..
I don't know what I'm gonna do without you,
What about love,
What about it,
My simple obsession

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
А как же мы?
Давай подумаем о завтра,
Когда тебя уже не будет в моей жизни.
А как же любовь?
Я стараюсь дарить её каждый день,
И даже живу ради того дня,
Когда ты уйдешь,
Ведь тяжело говорить «Прощай!»
Моя истинная одержимость...

А как же мы?
Я не знаю, что буду делать без тебя,
А как же мы?
А как же она -
Моя истинная одержимость?..

А как же любовь?
Каждый день я борюсь с этой болью,
Прилагаю все усилия, чтобы всё наладить.
А как же любовь?
Моё бьющееся сердце продолжает говорить мне, что
Мне никто не нужен в этой жизни, кроме тебя.
Я не хочу уходить,
Потому что тяжело говорить "Прощай!"
Моя истинная одержимость...

А как же мы?
Я не знаю, что буду делать без тебя,
А как же мы?
А как же она -
Моя истинная одержимость?..


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.