Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zombie исполнителя (группы) Cranberries, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Zombie (оригинал The Cranberries)

Зомби (перевод )

Another head hangs lowly
Ещё одна голова поникла –
Child is slowly taken
Ребёнка медленно уносят.
And the violence caused such silence
Вслед за жестокостью приходит мёртвая тишина.
Who are we mistaken
Кто мы? Мы ошиблись.


But you see it's not me,
Ты же видишь: это не я,
It's not my family
И не моя семья.
In your head, in your head they are fighting
У тебя в голове, у тебя в голове они воюют
With their tanks and their bombs
Со своими танками и бомбами,
And their bombs and their guns
Бомбами и орудиями.
In your head
У тебя в голове,
In your head they are cryin'
У тебя в голове они плачут,
In your head, in your head
У тебя в голове...
Zombie, zombie, zombie
Зомби, зомби, зомби.
What's in your head, in your head
Что у тебя в голове, у тебя в голове?
Zombie, zombie, zombie
Зомби, зомби, зомби.


Another mother's breakin'
Разбившееся сердце ещё одной матери
Heart is taking over
Пытается справиться с горем.
When the violence causes silence
Если вслед за жестокостью приходит тишина,
We must be mistaken
Это значит, что мы заблуждаемся,
It's the same old theme since 1916
Ведь это продолжение давних событий 1916 года. 1
In your head
У тебя в голове,
In your head they're still fightin'
У тебя в голове они всё ещё воюют
With their tanks and their bombs
Со своими танками и бомбами,
And their bombs and their guns
Бомбами и орудиями.
In your head
У тебя в голове,
In your head they are dyin'
У тебя в голове они умирают.


In your head, in your head
У тебя в голове, у тебя в голове
Zombie, zombie, zombie
Зомби, зомби, зомби.
What's in your head, in your head
Что у тебя в голове, у тебя в голове?
Zombie, zombie, zombie
Зомби, зомби, зомби.





1 - речь о Пасхальном восстании 1916 года. Это вооружённое восстание, организованное в Ирландии во время Пасхальной недели, во время которого Ирландские Республиканцы планировали воспользоваться участием Великобритании в Первой мировой войне и провозгласить независимую Ирландскую Республику, покончив с британским правлением на острове.


Zombie
Зомби (перевод Юлии Трефиловой из Курска)


Another head hangs lowly
Детские головки поникают
Child is slowly taken
Их уносят медленно. Печально,
And the violence caused such silence
Если за жестокостью в ужасной тишине
Who are we mistaken
«Кто мы? Мы ошиблись» - послышится вдруг мне


But you see it's not me,
Но ты ведь видишь, что это не я
It's not my family
И это не вовсе моя семья
In your head, in your head they are fighting
В твоей голове идет война
With their tanks and their bombs
С танками и бомбами – это она
And their bombs and their guns
С бомбами, оружием идет война
In your head
В твоей голове.
In your head they are cryin'
Слышишь, плачет страна?
In your head, in your head
Зомби, зомби, зомби живут
Zombie, zombie, zombie
В твоей голове, они уже тут
What's in your head, in your head
В твоей голове, пойми же, пойми
Zombie, zombie, zombie
Это зомби, зомби, зомби...


Another mother's breakin'
Сердца матерей разбиты навек,
Heart is taking over
Убитые горем, пойми, человек!
When the violence causes silence
Пусть наступила уже тишина,
We must be mistaken
Мы ошибаемся -
It's the same old theme since 1916
Еще не закончена эта война.
In your head
В твоей голове идет она,
In your head they're still fightin'
В твоей голове...
With their tanks and their bombs
С танками, бомбами – это война.
And their bombs and their guns
С бомбами, оружием – это она.
In your head
В твоей голове,
In your head they are dyin'
В твоей голове умирает страна...


In your head, in your head
Зомби, зомби, зомби живут
Zombie, zombie, zombie
В твоей голове, они уже тут.
What's in your head, in your head
В твоей голове, пойми же, пойми,
Zombie, zombie, zombie
Это зомби, зомби, зомби...




Х
Качество перевода подтверждено