Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Two Candles исполнителя (группы) Gorky Park

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Two Candles (оригинал Gorky Park)

Две свечи (перевод Петр Ульянов из Кургана)

Loneliness is my only guest
Одиночество - мой единственный гость,
Who visits me alone at night
Который посещает меня одинокими ночами.
When it comes I light two candles
Когда оно приходит, я зажигаю две свечи,
Just the way it was
Как это делал раньше,
And pretend the flames become your eyes
И представляю, что пламя свечей - твои глаза.


Emptiness is a friend I guess
Пожалуй, пустота - это друг.
The shadow played upon the wall
Тень играет на стене.
If I let the candles take me
Если я позволю свечам увлечь меня,
I can see your face
Я увижу твое лицо,
And remember hearing someone call your name
И вспомню, как кто-то называл твое имя.


My candles are crying
Мои свечи плачут!
My candles are crying
Мои свечи плачут!
They're crying for you
Они плачут по тебе!
They're waiting for you
Они ждут тебя!
I'm waiting for you
Я жду тебя!


Is it you knocking at my door
Не ты ли стучишь в мои двери?
Or maybe just a ghostly wind
Или может быть это призрачный ветер?
How I wish that you were here
Как я хочу, чтобы ты была здесь,
Siting by my side
Сидела рядом со мной,
And you`ll bring me back to life again tonight
И ты вернула меня к жизни снова этой ночью.




Two Candles
Две свечи* (перевод Вячеслав В. Шишковский из Иркутска)


Loneliness is my only guest
Тишина с одиночеством
Who visits me alone at night
Ко мне приходят по ночам.
When it comes I light two candles
Две свечи зажгу, как делал
Just the way it was
Много лет назад,
And pretend the flames become your eyes
И увижу в пламени свечей твой взгляд


Emptiness is a friend I guess
Пустота – это лучший друг.
The shadow played upon the wall
Играют тени на стене.
If I let the candles take me
Я узнаю образ милый
I can see your face
В той игре теней
And remember hearing someone call your name
И зову тебя, чтоб ты пришла ко мне


My candles are crying
Мои свечи плачут
My candles are crying
Мои свечи плачут
They're crying for you
По тебе
They're waiting for you
Они ждут тебя
I’m waiting for you
И я жду тебя


Is it you knocking at my door
Ты ль стучишь тихо в мою дверь
Or maybe just a ghostly wind
А, может, ветер озорной.
How I wish that you were here
Как хочу, чтоб ты вернулась,
Siting by my side
Села бы со мной
And you'll bring me back to life again tonight
И меня вернула к жизни, боже мой!





* поэтический перевод
Х