Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Die Leichtigkeit Des Seins исполнителя (группы) Gregor Meyle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Die Leichtigkeit Des Seins (оригинал Gregor Meyle)

Лёгкость бытия (перевод Сергей Есенин)

Siehst du die Schönheit des Planeten?
Ты видишь красоту планеты?
Und du bist auch ein Teil davon.
И ты — часть этой красоты.
Hörst du das Schweigen der Proleten?
Ты слышишь молчание пролетариев?
Mit viel Glück
Если очень повезёт,
Bezwingt die Demut uns'ren Zorn
Смирение одолевает наш гнев.
Und wenn nichts mehr geht,
И если больше ничего нельзя сделать,
Dann starten wir von vorn.
Мы начнём сначала.
Mit viel Glück
Если очень повезёт,
Ist uns're Liebe nicht verlor'n.
Наша любовь не будет потеряна.
Es ist 'ne Kleinigkeit
Сущий пустяк –
Es ist Bescheidenheit
Умеренность требований,
Du brauchst nicht so viel
Ведь тебе нужно не так много,
Nur etwas Mitgefühl.
Лишь немного сочувствия.
Die Leichtigkeit des Seins.
Лёгкость бытия.


Wir haben zuviel Luxusprobleme.
У нас слишком много проблем класса "люкс".
Was glücklich macht weiß jedes Kind
В чём счастье, знает каждый ребёнок.
Wertvollster Schatz ist uns're Seele
Самое ценное сокровище — наша душа.
Sie war der Grund
Она была причиной того,
Weshalb wir aufgebrochen sind.
Почему мы открылись,
Überzeugt davon
Убеждённые в том,
Dass das Gute stets gewinnt.
Что добро всегда побеждает.
Die Enttäuschung kommt
Наступает разочарование,
Und wir vergessen wer wir sind.
И мы забываем, кто мы есть.


Alle die noch voller Hoffnung sind,
Все, кто ещё полон надежды,
Haltet durch denn ihr geht gegen den Wind.
Держитесь, ведь вы идёте против ветра!
An alle die die ohne Hoffnung sind,
Для всех, кто потерял надежду,
Aus Angst wird Hass
Страх станет ненавистью,
Und Hass macht blind.
А ненависть ослепляет.
Mit viel Glück
Если очень повезёт,
Bezwingt die Demut uns'ren Zorn
Смирение одолевает наш гнев.
Und wenn nichts mehr geht,
И если больше ничего нельзя сделать,
Dann starten wir von vorn.
Мы начнём сначала.
Mit viel Glück
Если очень повезёт,
Ist uns're Liebe nicht verlor'n.
Наша любовь не будет потеряна.
Es ist 'ne Kleinigkeit
Сущий пустяк –
Es ist Bescheidenheit
Умеренность требований,
Du brauchst nicht so viel
Ведь тебе нужно не так много,
Nur etwas Mitgefühl.
Лишь немного сочувствия.
Die Leichtigkeit des Seins.
Лёгкость бытия.


Siehst du die Schönheit des Planeten?
Ты видишь красоту планеты?
Und du bist auch ein Teil davon.
И ты — часть этой красоты.
Х
Качество перевода подтверждено