Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 23.10.2014:
Переводы песен
от 22.10.2014:
Переводы песен
от 21.10.2014:

Перевод текста песни Illuminated исполнителя (группы) Hurts

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен H Hurts Illuminated      
Выберите имя/название: ‹‹‹
(hed) P.E.
H-Blockx
Haddaway
Hadise
Hadouken!
Haerts
Hagalaz' Runedance
Haiducii
Hail The Villain
Haim
Hairspray (музыкальный фильм)
Haldor Laegreid
Halestorm
Haley Bennett
Haley Reinhart
Halfcocked
Halifax
Halo Friendlies
Haloo Helsinki!
Halou
Hamilton Park
Hammerfall
Hana Pestle
Hands Like Houses
Handsome Boy Modeling School
Handsome Family, The
Hanna Pakarinen
Hannah Fury
Hannah Mancini
Hannah Montana
Hans Zimmer
Hanson
Hany Kauam
Hanzel und Gretyl
Happoradio
Hardwell
Harel Skaat
Harry Belafonte
Harry Chapin
Harry Connick Jr.
Harry Nilsson
Harry Styles
Haste The Day
Hate
Hatebreed
Havana Brown
Hawksley Workman
Hawthorne Heights
Hayden Panettiere
Hayley Warner
Hayley Westenra
Все исполнители: 177

Illuminated (оригинал Hurts)

Светимся (перевод AlexL)

Time waits for no one
Время никого не ждет,
So do you want to waste some time
Так хочешь ли ты упускать время
Oh-h tonight
Оо сегодня ночью?
Don't be afraid of tomorrow,
Не бойся завтрашнего дня,
Just take my hand,
Просто возьми мою руку, и ты
I`ll make it feel so much better tonight
Почувствуешь себя значительно лучше


[Chorus:]
[Припев:]
Suddenly my eyes are opened
Вдруг мои глаза открылись,
Everything comes into focus..
Все стало таким четким...
We are all illuminated,
Мы все в свечении,
Lights are shining on our faces ....blinding
Свет сияет на наших лицах ...слепя нас


Swing me these sorrows
Унеси мои печали
And try delusion for a while,
И попытайся забыться в бреду на миг,
Such a beautiful night,
Ведь сегодня такая прекрасная ночь,
You've got to lose inhibition,
Тебе нужно оставить все запреты,
Romance your ego for a while,
Приукрась себя на мгновение,
Come on give it a try
Давай, попытайся


[Chorus х2]
[Припев х2]






Illuminated
Освещенные* (перевод Stiff из Москвы)


Time waits for no one.
Время.. нас не ждет ...
So do you want to waste some time,
Побудь со мной еще чуть-чуть..
O, O, tonight?
оо ночью этой?
Don't be afraid of tomorrow,
Не бойся завтра.. оно придет ...
Just take my hand, I'll make it feel so much better tonight.
Дай руку...помогу тебе окрепнуть.. стать собой


Suddenly my eyes are opened
Вдруг мои глаза открылись
Everything comes into focus, O.
Ярким светом озарились....оооо
We are all illuminated,
Мы все светимся, сгорая
Lights are shining on our faces, [blinding].
Вспышкой лица проясняя [в свете]


Swing me these sorrows
Сбрось.. ту печаль..
And try delusion for a while.
Забудь ..закрась.. на время..
It's such a beautiful night.
В эту чудную ночь..
You've got to lose inhibition -
Сними с себя ... запреты все..
Romance your ego for a while.
Романтики эгоистичной бремя
Come on, give it a try.
Пробуй превозмочь


Suddenly my eyes are opened
Вдруг мои глаза открылись
Everything comes into focus, O.
Ярким светом озарились....оооо
We are all illuminated,
Мы все светимся, сгорая..
Lights are shining on our faces [blinding].
Вспышкой лица проясняя [в свете]
We are, we are [blinding].
Мы все... мы все [в свете]
We are, we are [blinding].
Мы все ...мы все [в свете]


Suddenly my eyes are opened
Вдруг мои глаза открылись
Everything comes into focus, O.
Ярким светом озарились....оооо
We are all illuminated,
Мы все светимся, сгорая..
Lights are shining on our faces [blinding].
Вспышкой лица.. проясняя [в свете]
We are, we are [blinding].
Мы все... мы все [в свете]
We are, we are [blinding].
Мы все ...мы все [в свете]



* эквиритмичный перевод

Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.