Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Pieces Don't Fit Anymore исполнителя (группы) James Morrison

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Pieces Don't Fit Anymore (оригинал James Morrison)

Эти части больше не собрать (перевод IceSol) i

I’ve been twisting and turning in a space that’s too small
I’ve been drawing the line and watching it fall
You’ve been closing me in, closing the space in my heart
Watching us fading and watching us fall apart

Well I can’t explain why it’s not enough
Coz I gave it all to you
And if you leave me now
Oh, just leave me now
It’s the better thing to do

It’s time to surrender
It’s been too long pretending
There’s no use in tryin’
When the pieces don’t fit anymore
The pieces don’t fit here anymore

You pulled me under so I had to give in
Such a beautiful mess that’s breaking my skin
Well I’ll hide all the bruises;
I’ll hide all the damage that’s done
But I show how I’m feeling
Until all the feeling has gone

Well I can’t explain why it’s not enough
Coz I gave it all to you
And if you leave me now
Oh, just leave me now
It’s the better thing to do

It’s time to surrender
It’s been too long pretending
There’s no use in tryin’
When the pieces don’t fit anymore
The pieces don’t fit here anymore

Oh, don’t misunderstand how I feel
Coz I’ve tried, yes I’ve tried
Still I don’t know why
No I don’t know why
I don’t know why

Well I can’t explain why it’s not enough
Coz I gave it all to you
And if you leave me now
Just leave me now
It’s the better thing to do

It’s time for surrender
It’s been too long pretending
There’s no use in tryin’
When the pieces don’t fit anymore
The pieces don’t fit here anymore
The pieces don’t fit here anymore

Я вращался в пространстве, которого было слишком мало,
Я рисовал границы и смотрел, как они рушатся.
Ты приближала меня к себе, заполняя собой моё сердце,
Смотрела, как мы исчезаем и разрываемся на части....

Я не могу объяснить, почему этого недостаточно,
Потому что я отдал всё тебе,
И если ты сейчас покинешь меня…
О, пожалуйста, оставь меня,
Это лучшее, что ты можешь сделать...

Пора уже сдаться,
Было слишком много притворства,
Нет смысла пытаться,
Ведь эти части уже не собрать,
Эти части уже не собрать...

Ты подавляла меня, и я был вынужден уступать тебе,
Эта замечательная неприятность так ранила меня.
Что ж, я спрячу все синяки,
Всё, что было мне причинено,
Но я не буду скрывать, что чувствую,
До тех пор, пока чувства не пройдут...

Я не могу объяснить, почему этого недостаточно,
Потому что я отдал всё тебе,
И если ты сейчас покинешь меня…
О, пожалуйста, оставь меня,
Это лучшее, что ты можешь сделать...

Пора уже сдаться,
Было слишком много притворства,
Нет смысла пытаться,
Ведь эти части уже не собрать,
Эти части уже не собрать...

О, не переиначивай то, как я чувствую
Потому что я пытался, да, я пытался
Но до сих пор я не знаю, почему
Нет, я не знаю, почему
Я не знаю, почему!

Я не могу объяснить, почему этого недостаточно,
Потому что я отдал всё тебе,
И если ты сейчас покинешь меня…
О, пожалуйста, оставь меня,
Это лучшее, что ты можешь сделать...

Пора уже сдаться,
Было слишком много притворства,
Нет смысла пытаться,
Ведь эти части уже не собрать,
Эти части уже не собрать,
Эти части уже не собрать...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.